楊千嬅 - 姐妹 - перевод текста песни на немецкий

姐妹 - 楊千嬅перевод на немецкий




姐妹
Freundinnen
听过你太多心事 但已经不再重要
Ich habe zu viele deiner Herzensangelegenheiten gehört, aber das ist nicht mehr wichtig
眼见你快做新娘 做蜜友的真想撒娇
Sehe dich bald als Braut, als beste Freundin möchte ich mich wirklich anlehnen
我与你太好姐妹 为你竟哭了又笑
Wir sind so gute Freundinnen, deinetwegen habe ich geweint und gelacht
时装都弃掉 穿一世婚纱算了
Mode wird abgelegt, trag einfach ein Leben lang das Brautkleid
唯求好姐妹抱我一抱
Ich bitte nur meine gute Freundin, mich einmal zu umarmen
唯有我听过你对我哭诉
Nur ich habe dich zu mir weinen hören
蜜运后又离又合苦心得好报
Nach Liebesglück, Trennung und Versöhnung, die Mühen haben sich endlich gelohnt
我都有听你劝告不要计数
Ich habe auch auf deinen Rat gehört, nicht nachtragend zu sein
他错了要故意扮成糊涂
Wenn er Fehler macht, absichtlich ahnungslos tun
终于你守得到怎么我和我的他忍不到
Endlich hast du es geschafft, warum konnten ich und mein Mann es nicht aushalten?
每当我爱到跌入漩涡 将错就错 关系亦出错
Jedes Mal, wenn ich liebe bis ich in einen Strudel falle, Fehler auf Fehler häufe, geht auch die Beziehung schief
我总太爱人 逼到爱人 变做朋友再变生疏
Ich liebe immer zu sehr, dränge den Geliebten dazu, ein Freund zu werden, dann ein Fremder
若我说我愿意谁在乎过 你知道那答案快提示我
Wenn ich "Ich will" sage, wen kümmert das? Du kennst die Antwort, sag sie mir schnell
分半点福气给我 不准留低我一个
Teil ein bisschen Glück mit mir, lass mich nicht allein zurück
我信我有这一日 伴侣肯专注待我
Ich glaube, ich werde diesen Tag erleben, an dem mein Partner bereit ist, sich auf mich zu konzentrieren
每晚也固定安乐 像俗语讲开花结果
Jede Nacht beständig und zufrieden, wie das Sprichwort sagt, aufblühen und Früchte tragen
却怕我爱得轰烈 没信心可以渡过
Aber ich fürchte, ich liebe zu leidenschaftlich, habe kein Vertrauen, es durchzustehen
情感可错赠 婚纱照不敢拍错
Gefühle können falsch verschenkt werden, Hochzeitsfotos darf man nicht falsch machen
唯求好姐妹抱我一抱
Ich bitte nur meine gute Freundin, mich einmal zu umarmen
唯有我听过你对我哭诉
Nur ich habe dich zu mir weinen hören
蜜运后又离又合苦心得好报
Nach Liebesglück, Trennung und Versöhnung, die Mühen haben sich endlich gelohnt
我都有听你劝告不要计数
Ich habe auch auf deinen Rat gehört, nicht nachtragend zu sein
他错了要故意扮成糊涂
Wenn er Fehler macht, absichtlich ahnungslos tun
终于你守得到怎么我和我的他忍不到
Endlich hast du es geschafft, warum konnten ich und mein Mann es nicht aushalten?
每当我爱到跌入漩涡 将错就错 关系亦出错
Jedes Mal, wenn ich liebe bis ich in einen Strudel falle, Fehler auf Fehler häufe, geht auch die Beziehung schief
我总太爱人 逼到爱人 变做朋友再变生疏
Ich liebe immer zu sehr, dränge den Geliebten dazu, ein Freund zu werden, dann ein Fremder
若我说我愿意谁在乎过 你知道那答案快提示我
Wenn ich "Ich will" sage, wen kümmert das? Du kennst die Antwort, sag sie mir schnell
分半点福气给我 不准留低我一个
Teil ein bisschen Glück mit mir, lass mich nicht allein zurück
若我说我愿意谁在乎过 你知道那答案快提示我
Wenn ich "Ich will" sage, wen kümmert das? Du kennst die Antwort, sag sie mir schnell
总有天亲耳听到 我爱侣对天宣布
Eines Tages werde ich mit eigenen Ohren hören, wie mein Geliebter dem Himmel verkündet
生与死都爱惜我 我要讲
Mich im Leben und Tod zu schätzen, ich will sagen
我愿意谁在乎过 你知道那答案快提示我
Ich will, wen kümmert das? Du kennst die Antwort, sag sie mir schnell
总有天找到一个 真的值得我
Eines Tages werde ich jemanden finden, der mich wirklich verdient





Авторы: Xiong Mei Ling, Lin Qiu Li


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.