楊千嬅 - 孖公仔 - перевод текста песни на немецкий

孖公仔 - 楊千嬅перевод на немецкий




孖公仔
Unzertrennlich
問妳怎會背着良心
Ich frage dich, wie konntest du gegen dein Gewissen handeln,
瞞着我跟他來接近
dich ihm hinter meinem Rücken nähern?
無論再重感情但仍怒憤
Egal wie tief unsere Gefühle waren, ich bin dennoch voller Zorn,
他跟我是愛人
er ist mein Geliebter.
問妳可會自願離開
Ich frage dich, ob du freiwillig gehen würdest.
從自幼像對孖公仔親愛
Seit der Kindheit waren wir uns nah wie Zwillingsfiguren,
曾在幼小 共妳誓言不分開
haben uns als Kinder geschworen, uns nie zu trennen.
可嘆是愛戀常令友誼變改
Leider verändert die Liebe oft die Freundschaft.
做女人 誰不信命數
Als Frau, wer glaubt nicht ans Schicksal?
結局太多不同 期望都雷同
Die Ausgänge sind so verschieden, doch die Hoffnungen ähneln sich.
但妳偏偏愛上他
Aber ausgerechnet in ihn musstest du dich verlieben.
何用要搶去 我心頭好
Warum musst du mir meinen Liebsten wegnehmen,
讓友愛都不保
sodass selbst die Freundschaft zerbricht?
命太好 誰可接受到
Ein zu gutes Los, wer kann das akzeptieren?
往日最好姊妹 還是忍不到
Die einst beste Freundin kann es doch nicht ertragen.
何必怨妳 懷着企圖
Warum dir vorwerfen, Absichten zu hegen?
明天妳我也漸老
Morgen werden auch wir beide älter.
害怕孤單過着余生
Aus Angst, den Rest des Lebens allein zu verbringen,
才令妳負了好友也忍心
hast du deine beste Freundin verraten, hattest das Herz dazu.
多可恨 都可憫
So hassenswert, und doch bemitleidenswert.
年華催促女人
Die Jahre drängen uns Frauen.
做女人 誰不信命數
Als Frau, wer glaubt nicht ans Schicksal?
結局太多不同 期望都雷同
Die Ausgänge sind so verschieden, doch die Hoffnungen ähneln sich.
伴侶不只這個他
Es gibt nicht nur ihn als Partner.
何用要搶去我心頭好
Warum musst du mir meinen Liebsten wegnehmen,
讓友愛都不保
sodass selbst die Freundschaft zerbricht?
命太好 誰可接受到
Ein zu gutes Los, wer kann das akzeptieren?
往日最好姊妹 還是忍不到
Die einst beste Freundin kann es doch nicht ertragen.
何必怨妳 懷着企圖
Warum dir vorwerfen, Absichten zu hegen?
明天妳我也漸老
Morgen werden auch wir beide älter.
待妳好 能講到做到
Dich gut zu behandeln, das konnte ich Wort halten.
妳是最親的人 懷恨多恐怖
Du bist mir die Nächste, Hass zu hegen ist so schrecklich.
何必怨妳 懷着企圖
Warum dir vorwerfen, Absichten zu hegen?
明天妳我也漸老
Morgen werden auch wir beide älter.
何必計較 誰錯都好
Warum darüber streiten, wer schuld ist?
情感也要 信命數
Auch in Gefühlsdingen muss man ans Schicksal glauben.





Авторы: Jun Yi Li, Edmond Tsang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.