楊千嬅 - 小星星 - перевод текста песни на немецкий

小星星 - 楊千嬅перевод на немецкий




小星星
Kleiner Stern
當天應該得七歲 我想喝媽媽的汽水
Damals war ich erst sieben, wollte Mamas Limo trinken
把它搶在掌心裡 大人無法逼我睡
Hielt sie fest in meiner Hand, niemand konnte mich zum Schlafen zwingen
他跟她今天竟飲醉 我想搶的不止汽水
Er und sie, heute betrunken, ich wollte mehr als nur die Limo
輸光自尊也鬥下去 壓力大得慾望都失去
Verlor mein Stolz im Kampf, der Druck nahm mir alle Wünsche
一閃一閃小星星 開開心心的唱詩
Funkel, funkel kleiner Stern, singe fröhlich dein Lied
但為何一畢業才知 一世我也要考試
Doch erst nach der Schule verstand ich: Das Leben ist ein nie endender Test
誰也好即使愛侶都 沒有必要待我好
Jeder, selbst ein Geliebter, muss mich nicht gut behandeln
甜辣酸苦都一樣當寶 誰亦會計數
Süß oder scharf, alles ist kostbar, jeder rechnet nach
犧牲才得到的快樂 亦沒甚麼味道
Glück, das durch Opfer erkauft wird, schmeckt am Ende fade
難怪我雙脅插了刀 為搏他答謝也好
Kein Wunder, dass ich mich aufopferte, nur für sein Dankeschön
仍沒法開心得這樣早
Und doch nicht früh genug glücklich sein konnte
誰願欠我一世人間散步
Wer schuldet mir einen Lebensweg an der Hand?
善良人永遠天真到 做好心不信得惡報
Die Gutgläubigen bleiben naiv, glauben nicht an böse Belohnung
終於都跟他分手了 我開過的心不算少
Endlich habe ich Schluss gemacht, mein Herz kannte genug Freude
今天起睡得夠最重要 以後幸福亦未必敢笑
Ab heute zählt nur genug Schlaf, selbst Glück wage ich kaum zu lächeln
誰也好即使愛侶都 沒有必要待我好
Jeder, selbst ein Geliebter, muss mich nicht gut behandeln
甜辣酸苦都一樣當寶 誰亦會計數
Süß oder scharf, alles ist kostbar, jeder rechnet nach
犧牲才得到的快樂 亦沒甚麼味道
Glück, das durch Opfer erkauft wird, schmeckt am Ende fade
難怪我雙脅插了刀 為搏他答謝也好
Kein Wunder, dass ich mich aufopferte, nur für sein Dankeschön
仍沒法開心得這樣早
Und doch nicht früh genug glücklich sein konnte
誰願欠我一世人間散步
Wer schuldet mir einen Lebensweg an der Hand?
善良人永遠天真到 做好心不信得惡報
Die Gutgläubigen bleiben naiv, glauben nicht an böse Belohnung
一閃一閃小星星 簡簡單單一輩子
Funkel, funkel kleiner Stern, ein einfaches Leben lang
就從頭到尾哼一次 忘記智商去做人都願意
Von Anfang bis Ende noch einmal singen, ohne Verstand glücklich sein ist genug





Авторы: Lin Xi, Fei Wang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.