Текст и перевод песни 楊千嬅 - 少女的祈禱 - Live
沿途與他車廂中私奔般戀愛
再擠逼都不放開
По
пути
я
сбежала
с
ним
в
карете,
влюбилась
и
не
могла
разжать
объятия.
祈求在路上沒任何的阻礙
令愉快旅程變悲哀
Молитесь,
чтобы
на
дороге
не
было
препятствий,
которые
могли
бы
сделать
приятное
путешествие
печальным
連氣兩次綠燈都過渡了
與他再愛幾公里
Даже
после
двух
зеленых
огней
я
переключилась
и
влюбилась
в
него
еще
на
несколько
километров.
當這盞燈轉紅便會別離
憑運氣決定我生死
Когда
этот
свет
загорится
красным,
я
уйду
и
положусь
на
удачу,
чтобы
решить,
жить
мне
или
умереть.
祈求天地放過一雙戀人
怕發生的永遠別發生
Молитесь,
чтобы
небо
и
земля
отпустили
пару
влюбленных,
которые
боятся,
что
этого
никогда
не
произойдет
從來未
順利遇上好景降臨
如何能重拾信心
Как
я
могу
восстановить
уверенность
в
себе,
если
я
никогда
не
сталкивался
с
хорошей
ситуацией
гладко?
祈求天父做十分鐘好人
賜我他的吻
如憐憫罪人
Молитесь,
чтобы
Отец
был
хорошим
человеком
в
течение
десяти
минут
и
дал
мне
свой
поцелуй,
как
милосердие
к
грешникам
我愛主
同時亦愛一位世人
祈求
沿途未變心
請給我護蔭
Я
люблю
Господа,
а
также
люблю
мир.
Я
молюсь,
чтобы
я
не
передумал
по
пути.
Пожалуйста,
дай
мне
тень.
為了他不懂禱告都敢禱告
誰願眷顧
這種信徒
Кто
осмелится
молиться
за
него,
если
он
не
знает,
как
молиться?
кто
хотел
бы
оказать
услугу
такому
верующему?
用兩手遮掩雙眼專心傾訴
寧願答案
望不到
Прикройте
глаза
руками
и
сосредоточьтесь
на
разговоре,
предпочитая
не
видеть
ответа
唯求與他車廂中可抵達未來
到車毀都不放開
Я
только
надеюсь,
что
смогу
добраться
до
будущего
с
ним
в
машине,
и
я
не
отпущу
его,
пока
машина
не
будет
уничтожена.
無論路上歷盡任何的傷害
任由我決定愛不愛
Независимо
от
того,
какой
вред
я
испытываю
на
дороге,
позвольте
мне
решить,
любить
или
нет
為了他不懂禱告都敢禱告
誰願眷顧
這種信徒
Кто
осмелится
молиться
за
него,
если
он
не
знает,
как
молиться?
кто
хотел
бы
оказать
услугу
такому
верующему?
太愛他怎麼想到這麼恐佈
對綠燈
去哀求哭訴
Я
так
сильно
люблю
его,
как
он
мог
додуматься
до
того,
чтобы
так
бояться
умолять
и
плакать
на
зеленый
свет?
然而天父並未體恤好人
到我睜開眼
無明燈指引
Однако
Небесный
Отец
не
проявлял
сострадания
к
хорошим
людям
до
тех
пор,
пока
я
не
открыл
глаза
и
не
увидел
света,
который
вел
бы
меня.
我愛主
為何任我身邊愛人
離棄
了我下了車
你怎可
答允
Я
люблю
Господа,
почему
мой
возлюбленный
рядом
со
мной
бросил
меня
и
вышел
из
машины?
Как
ты
можешь
ответить?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fai Young Chan, Wai Man Leung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.