楊千嬅 - 彈珠人的愛心炸彈 (動畫 "BomBom彈珠人" 主題曲) - перевод текста песни на немецкий




彈珠人的愛心炸彈 (動畫 "BomBom彈珠人" 主題曲)
Die Liebesbomben des BomBom-Bead Warriors (Titellied der Anime-Serie "BomBom-Bead Warriors")
爆炸好麻煩 爆炸好麻煩 滿地炸彈
Explosion ist lästig, Explosion ist lästig, Bomben überall
炸中好麻煩 炸中好麻煩 轟炸太威猛
Getroffen zu werden ist lästig, getroffen zu werden ist lästig, die Bomben sind zu stark
爆炸好麻煩 爆炸好麻煩 爆大炸彈
Explosion ist lästig, Explosion ist lästig, große Bomben explodieren
炸中好麻煩 炸中好麻煩 一炸炸一晚
Getroffen zu werden ist lästig, getroffen zu werden ist lästig, die ganze Nacht explodiert es
其實我真想跟你玩 可惜你只識去偷懶
Eigentlich will ich mit dir spielen, doch du willst nur faulenzen
才令我將愛心炸彈 奉上
Darum schenke ich dir meine Liebesbomben
方可以使你習慣 不可以街裡亂逛
Damit du dich daran gewöhnst, nicht einfach draußen herumzulaufen
如若你心底懶散
Wenn du träge in deinem Herzen bist
原諒我 爆又炸 爆又炸 爆又炸 爆又炸
Verzeih mir, boom und bam, boom und bam, boom und bam, boom und bam
沿路你一想發夢心散懶惰更麻煩
Jedes Mal, wenn du träumst, faul bist, wird’s noch lästiger
會爆炸 會爆炸 一路爆炸
Es wird explodieren, wird explodieren, überall Explosionen
來為求要你踏前望前多一眼
Nur damit du einen Schritt nach vorn machst und besser aufpasst
跳彈炸 跳彈炸 跳彈炸 跳彈炸
Springende Bombe, springende Bombe, springende Bombe, springende Bombe
明白你天生英勇資質超卓無疑難
Ich weiß, du bist tapfer, talentiert, das ist kein Problem
你又怕 我又怕 不斷爆炸
Du hast Angst, ich habe Angst, ständig explodiert es
狂彈前要你踏前繼而不偷懶
Bevor die Bomben fliegen, geh vorwärts und sei nicht faul
狂彈前要你踏前繼而不偷懶
Bevor die Bomben fliegen, geh vorwärts und sei nicht faul
爆炸好麻煩 爆炸好麻煩 滿地炸彈
Explosion ist lästig, Explosion ist lästig, Bomben überall
炸中好麻煩 炸中好麻煩 轟炸太威猛
Getroffen zu werden ist lästig, getroffen zu werden ist lästig, die Bomben sind zu stark
爆炸好麻煩 爆炸好麻煩 爆大炸彈
Explosion ist lästig, Explosion ist lästig, große Bomben explodieren
炸中好麻煩 炸中好麻煩 一炸炸一晚
Getroffen zu werden ist lästig, getroffen zu werden ist lästig, die ganze Nacht explodiert es
其實我真想跟你玩 可惜你只識去偷懶
Eigentlich will ich mit dir spielen, doch du willst nur faulenzen
才令我將愛心炸彈 奉上
Darum schenke ich dir meine Liebesbomben
方可以使你習慣 不可以街裡亂逛
Damit du dich daran gewöhnst, nicht einfach draußen herumzulaufen
如若你心底懶散
Wenn du träge in deinem Herzen bist
原諒我 爆又炸 爆又炸 爆又炸 爆又炸
Verzeih mir, boom und bam, boom und bam, boom und bam, boom und bam
沿路你一想發夢心散懶惰更麻煩
Jedes Mal, wenn du träumst, faul bist, wird’s noch lästiger
會爆炸 會爆炸 一路爆炸
Es wird explodieren, wird explodieren, überall Explosionen
來為求要你踏前望前多一眼
Nur damit du einen Schritt nach vorn machst und besser aufpasst
跳彈炸 跳彈炸 跳彈炸 跳彈炸
Springende Bombe, springende Bombe, springende Bombe, springende Bombe
明白你天生英勇資質超卓無疑難
Ich weiß, du bist tapfer, talentiert, das ist kein Problem
你又怕 我又怕 不斷爆炸
Du hast Angst, ich habe Angst, ständig explodiert es
狂彈前要你踏前繼而不偷懶
Bevor die Bomben fliegen, geh vorwärts und sei nicht faul
狂彈前要你踏前繼而不偷懶
Bevor die Bomben fliegen, geh vorwärts und sei nicht faul
跳彈炸 跳彈炸 跳彈炸 跳彈炸
Springende Bombe, springende Bombe, springende Bombe, springende Bombe
明白你天生英勇資質超卓無疑難
Ich weiß, du bist tapfer, talentiert, das ist kein Problem
你又怕 我又怕 不斷爆炸
Du hast Angst, ich habe Angst, ständig explodiert es
狂彈前要你踏前繼而不偷懶
Bevor die Bomben fliegen, geh vorwärts und sei nicht faul
狂彈前要你踏前繼而不偷懶
Bevor die Bomben fliegen, geh vorwärts und sei nicht faul





Авторы: 因葵


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.