Текст и перевод песни 楊千嬅 - 怏樂的 (無線電視劇 "衝上人間" 主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
怏樂的 (無線電視劇 "衝上人間" 主題曲)
Happy (Theme Song from TVB Drama "A Smiling Ghost Story")
看了午夜一套舊戲
冬天風裡見艷陽
Watching
an
old
movie
at
midnight,
seeing
the
bright
sun
in
the
winter
wind
也會令人由衷高興
開心可不經意
It
can
also
make
people
genuinely
happy,
happiness
can
be
unexpected
有個角落可以投靠
有個對象尋開心
Having
a
corner
to
rely
on,
having
someone
to
seek
happiness
with
儘管有百樣煩事
不致教我放棄樂趣
Even
though
there
are
a
hundred
troubles,
it
won't
make
me
give
up
the
fun
做那些得意的
食那些好吃的
Do
those
things
that
make
me
proud,
eat
those
delicious
foods
學會新鮮玩意
都可以很快樂
Learning
new
things
can
make
me
happy
吃與睡
心窩裡
再不憔悴
Eating
and
sleeping,
my
heart
is
no
longer
haggard
遇過些可愛的
讀過些不朽的
Meeting
some
lovely
people,
reading
some
immortal
works
為我增添愉快
多些快樂
少些快樂
Add
to
my
joy,
more
happiness,
less
happiness
多少快樂
都不再重要
How
much
happiness
doesn't
matter
anymore
到了晚上當我倦了
只想很快到黎明
When
I'm
tired
at
night,
I
just
want
to
get
to
dawn
quickly
最美妙是人間喧嘩
深呼吸一口氣
The
most
wonderful
thing
is
the
hustle
and
bustle
of
the
world,
taking
a
deep
breath
我唱你和竟也合拍
這個世上成知己
I
sing
and
you
actually
harmonize,
becoming
confidants
in
this
world
儘管有百樣煩事
不會放棄愛笑習慣
Even
though
there
are
a
hundred
troubles,
I
won't
give
up
the
habit
of
smiling
做那些得意的
食那些好吃的
Do
those
things
that
make
me
proud,
eat
those
delicious
foods
學會新鮮玩意
都可以很快樂
Learning
new
things
can
make
me
happy
吃與睡
心窩裡
再不憔悴
Eating
and
sleeping,
my
heart
is
no
longer
haggard
遇過些可愛的
讀過些不朽的
Meeting
some
lovely
people,
reading
some
immortal
works
為我增添愉快
多些快樂
少些快樂
Add
to
my
joy,
more
happiness,
less
happiness
多少快樂
都不再重要
How
much
happiness
doesn't
matter
anymore
我與你
親愛的
做過些
You
and
I,
my
dear,
have
done
some
可愛的
用作日後憑記
Lovely
things
to
remember
in
the
future
大家都相信
相愛是
最快樂
We
all
believe
that
being
in
love
is
the
happiest
最美麗
原是財富
The
most
beautiful
is
originally
wealth
聽我細訴
親愛的
Listen
to
me,
my
dear
沒有不可缺的
學會取捨遺棄
There
is
nothing
indispensable,
learn
to
choose
and
discard
多些快樂
少些快樂
More
happiness,
less
happiness
幾多快樂
都不再重要
How
much
happiness
doesn't
matter
anymore
都不再重要
不比你重要
It
doesn't
matter
anymore,
not
as
important
as
you
都不再重要
都不再重要
It
doesn't
matter
anymore,
it
doesn't
matter
anymore
不比你重要
都不再重要
Not
as
important
as
you,
it
doesn't
matter
anymore
都不再重要
不比你重要
It
doesn't
matter
anymore,
not
as
important
as
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Che Yeung Paul Lin, He Xiu Ping
Альбом
體驗入學
дата релиза
14-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.