Текст и перевод песни 楊千嬅 - 情意两心坚
情意两心坚
Непоколебимая любовь
情若真
不必相见恨
晚
Если
любовь
настоящая,
незачем
печалиться
о
редких
встречах.
见到一眼再不慨叹
Увидев
друг
друга
хоть
мельком,
не
будем
больше
вздыхать.
情义似水逝去
此心托飞雁
Чувства
подобны
утекающей
воде,
но
сердце
мое
летит
с
перелетными
птицами.
远胜孤单在世间
Это
гораздо
лучше,
чем
одиночество
в
этом
мире.
情若真
不必惊怕聚散
Если
любовь
настоящая,
не
нужно
бояться
расставаний.
变化转瞬也应见惯
Перемены
скоротечны,
к
ним
нужно
привыкнуть.
谁愿去挥慧剑
此心托飞雁
Кто
захочет
размахивать
мечом
разлуки?
Мое
сердце
летит
с
перелетными
птицами.
纵隔千山亦无间
Даже
будучи
за
тысячи
гор,
мы
неразлучны.
爱比朝露
未怕短暂
Пусть
любовь
подобна
утренней
росе,
не
будем
бояться
ее
быстротечности.
存在俩心间
情不会淡
Пока
она
живет
в
наших
сердцах,
чувства
не
угаснут.
别去已经难
重会更艰难
Расставание
уже
мучительно,
новая
встреча
еще
тяжелее.
爱火于心间
不冷
Пламя
любви
в
сердце
не
угаснет.
情若真
不必苦恼自叹
Если
любовь
настоящая,
незачем
печалиться
и
жалеть
себя.
纵已失去也可再挽
Даже
если
мы
потеряли
ее,
мы
можем
вернуть
ее
вновь.
情缘至今未冷
此心托飞雁
Наша
любовная
связь
еще
не
остыла,
мое
сердце
летит
с
перелетными
птицами.
那怕悲歌何妨聚散
Несмотря
на
грусть
разлуки,
мы
будем
вместе,
чего
бы
это
ни
стоило.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.