楊千嬅 - 情意两心坚 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 楊千嬅 - 情意两心坚




情若真 不必相见恨
Если вам действительно не нужно видеться, ненавидьте опоздания
见到一眼再不慨叹
Не вздыхай, когда увидишь это
情义似水逝去 此心托飞雁
Любовь и праведность подобны воде, уходящей, это сердце доверено Фейян
远胜孤单在世间
Гораздо лучше, чем быть одному в этом мире.
情若真 不必惊怕聚散
Если вам действительно не нужно бояться собираться и расходиться
变化转瞬也应见惯
Вы должны привыкнуть видеть изменения в мгновение ока
谁愿去挥慧剑 此心托飞雁
Кто хотел бы владеть мечом мудрости и доверить Фейян это сердце?
纵隔千山亦无间
Средостение тысячи гор тоже адское
爱比朝露 未怕短暂
Любовь более недолговечна, чем утренняя роса
存在俩心间 情不会淡
Любовь между нами двумя не угаснет.
别去已经难 重会更艰难
Не уходи. Это уже тяжело, и будет еще тяжелее.
爱火于心间 不冷
Любовь не холодна в сердце
情若真 不必苦恼自叹
Если вам действительно не нужно беспокоиться об этом, вам не нужно вздыхать
纵已失去也可再挽
Даже если вы потеряли его, вы можете сохранить его снова.
情缘至今未冷 此心托飞雁
Любовь до сих пор не была холодной, это сердце доверено Фейян
那怕悲歌何妨聚散
Почему бы вам не собраться и не разойтись, если вы боитесь грустных песен?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.