楊千嬅 - 愛在旁若無人的太空 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 楊千嬅 - 愛在旁若無人的太空




愛在旁若無人的太空
Floating in the Void of Love
多想身處 荒天赤地 不需要上進
I long for a desolate place where I can be myself
你我亦能互相認同
It's just you and me, in this world of our own
跨出星際 消失引力 不須再受控
Drifting through galaxies, defying gravity's hold
亦懶得將去向操縱
No need to control, no destination to reach
這世界那麼臃腫 卻那麼匆匆
The world is a suffocating mess, so hurried and loud
又沒空隙裝啞扮聾
It's hard to find a quiet space to just let go
到哪裡 會叫血壓 永遠失蹤
Where can I find that place, where my worries can melt away?
想跟你神遊太空 雙手再無懼撲空
Take me with you, we'll wander space
將恩怨遺忘在大氣裡 和時代鬥輕鬆
Our hands entwined, floating weightless and unafraid
只得你浮游眼中 沒路人給我目送
Leaving all the pain and chaos behind
都不必分輕與重 都失了重 怎麼怕跌痛
Just you, suspended in my gaze, no one else to watch us
火星閃爍 火花舞動 不需要硬碰
Mars burns bright, and sparks dance on its surface
懶理地球是黑是紅
We'll leave Earth's drama behind
牽手星際 只需發夢 不需要負重
We'll hold hands and dream, no burdens to carry
忘記這肩膊痛不痛
I'll forget about my aching bones
這世界太多東西 有太少空位
The world is too full of clutter, it suffocates me
被大氣壓逼得面紅
I can't breathe, and my face is red with frustration
到哪裡欠缺重擔 卻有輕功
Where can I find that place, where I can be free?
想跟你神遊太空 雙手再無懼撲空
Take me with you, we'll wander space
將恩怨遺忘在大氣裡 和時代鬥輕鬆
Leaving all the pain and chaos behind
只得你浮游眼中 沒路人給我目送
Just you, suspended in my gaze, no one else to watch us
都不必分輕與重 都失了重 怎麼怕跌痛
Just you, suspended in my gaze, no one else to watch us
星空裏才能有空 相戀到忘掉看鐘
In the vastness of space, we'll find our freedom
將小我浮沉在大氣裡 和時代鬥青春
Lost in love, we'll forget the passage of time
星空裡無常有空 沒路途需要邁進
We'll drift through the void, no path to follow
空虛中 只得你我 不管你我 怎麼去抱擁
Just you and I, in this endless void, forever intertwined
都失了重 不必再去分輕與重
Weightless, we'll float, in this dance of love





Авторы: Xi Lin, Eric Kwok


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.