Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我不要你愛我
Ich will nicht, dass du mich liebst
技窮別獻技
知道你想我想你
Wenn
dir
nichts
mehr
einfällt,
versuch's
nicht
weiter;
ich
weiß,
du
willst,
dass
ich
dich
vermisse.
別忘掉我早過了好騙的
作夢年紀
Vergiss
nicht,
ich
bin
längst
über
das
leicht
zu
täuschende
Träumeralter
hinaus.
味如沒有味
望得穿每個驚喜
Geschmacklos
wie
ohne
Geschmack,
ich
durchschaue
jede
Überraschung.
或許這種尷尬表情
從未適合你
Vielleicht
hat
dieser
unbeholfene
Gesichtsausdruck
nie
zu
dir
gepasst.
你來纏著我
你還求甚麼
Du
klammerst
dich
an
mich,
was
willst
du
noch?
太難承受這種卿卿我我
Es
ist
zu
schwer,
dieses
Geturtel
zu
ertragen.
你有陣時留戀我
有陣時留低我
Manchmal
hängst
du
an
mir,
manchmal
lässt
du
mich
zurück.
抱著情人
但說很愛我
Du
umarmst
deine
Liebhaberin,
sagst
aber,
dass
du
mich
sehr
liebst.
你來纏著我
我還求甚麼
Du
klammerst
dich
an
mich,
was
sollte
ich
noch
wollen?
似乎懷念讓我被珍惜更多
Anscheinend
lässt
die
Sehnsucht
mich
mehr
wertgeschätzt
fühlen.
只想你想起我
我不要你愛我
Ich
will
nur,
dass
du
an
mich
denkst,
ich
will
nicht,
dass
du
mich
liebst.
愛我就會不再理我
Wenn
du
mich
liebst,
wirst
du
mich
nicht
mehr
beachten.
視為落腳地
無非因我愛得起
Du
siehst
mich
als
Anlaufstelle,
nur
weil
ich
fähig
bin
zu
lieben.
若果一起更見卑微
憑甚麼恨你
Wenn
Zusammensein
mich
noch
geringer
fühlen
lässt,
womit
sollte
ich
dich
hassen?
你來纏著我
你還求甚麼
Du
klammerst
dich
an
mich,
was
willst
du
noch?
太難承受這種卿卿我我
Es
ist
zu
schwer,
dieses
Geturtel
zu
ertragen.
你有陣時留戀我
有陣時留低我
Manchmal
hängst
du
an
mir,
manchmal
lässt
du
mich
zurück.
抱著情人
但說很愛我
Du
umarmst
deine
Liebhaberin,
sagst
aber,
dass
du
mich
sehr
liebst.
你來纏著我
我還求甚麼
Du
klammerst
dich
an
mich,
was
sollte
ich
noch
wollen?
似乎懷念讓我被珍惜更多
Anscheinend
lässt
die
Sehnsucht
mich
mehr
wertgeschätzt
fühlen.
只想你想起我
我不要你愛我
Ich
will
nur,
dass
du
an
mich
denkst,
ich
will
nicht,
dass
du
mich
liebst.
愛我就會不再理我
Wenn
du
mich
liebst,
wirst
du
mich
nicht
mehr
beachten.
你來纏著我
我還求甚麼
Du
klammerst
dich
an
mich,
was
sollte
ich
noch
wollen?
似乎懷念讓我被珍惜更多
Anscheinend
lässt
die
Sehnsucht
mich
mehr
wertgeschätzt
fühlen.
只想你想起我
我不要你愛我
Ich
will
nur,
dass
du
an
mich
denkst,
ich
will
nicht,
dass
du
mich
liebst.
愛我就會不再理我
Wenn
du
mich
liebst,
wirst
du
mich
nicht
mehr
beachten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huang Wei Wen, Lau Cho Tak
Альбом
體驗入學
дата релиза
14-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.