Текст и перевод песни 楊千嬅 - 我係我 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
問我這一刻有幾多夢想
Спросишь,
сколько
у
меня
сейчас
мечтаний,
其實不想更逍遙
На
самом
деле,
не
хочу
большего
раздолья.
問到這一生最美好日子
Спросишь
про
самый
лучший
день
в
моей
жизни,
人若不死答不了
Пока
жива,
ответить
не
смогу.
問我不開心會記起甚麼
Спросишь,
о
чём
вспоминаю,
когда
грущу,
其實不必答這條
На
самом
деле,
не
стоит
об
этом
спрашивать.
問到一開心愛吃些甚麼
Спросишь,
что
люблю
есть,
когда
счастлива,
還是這點更緊要
Вот
это
куда
важнее.
我在遊花園麼
Гуляю
ли
я
в
саду
своем?
只想高歌我係我可不可
Просто
хочу
петь,
что
я
— это
я,
можно
ли?
不想答案像形象控制我
Не
хочу,
чтобы
ответы,
как
образ,
управляли
мной,
麻木
全為太早講太多
Онемение
— результат
слишком
ранних
и
многочисленных
слов.
我係我所以認我不清楚
Я
это
я,
поэтому
признаю,
что
меня
не
понять,
能憑甚麼可解釋我
怎樣
為何
Чем
можно
объяснить
меня,
какая
я,
почему?
常常問我
我會假扮
扮了解我
Постоянно
спрашиваешь,
я
буду
притворяться,
что
понимаю
себя.
問我憎不憎犯錯的自己
Спросишь,
ненавижу
ли
я
себя
за
ошибки,
寧願高歌愛不完
Лучше
спою,
что
люблю
бесконечно.
問我可想刪去某些回憶
Спросишь,
хочу
ли
стереть
какие-то
воспоминания,
能被刪走了先算
Если
можно
стереть,
тогда
да.
問我當初可有錯失甚麼
Спросишь,
упустила
ли
я
что-то
в
прошлом,
忘掉當初最安全
Забыть
прошлое
— самый
безопасный
путь.
問到他朝想再博取甚麼
Спросишь,
чего
хочу
добиться
в
будущем,
誰願扯得那麼遠
Кто
захочет
загадывать
так
далеко?
我在遊花園麼
Гуляю
ли
я
в
саду
своем?
只想高歌我係我可不可
Просто
хочу
петь,
что
я
— это
я,
можно
ли?
不想答案像形象控制我
Не
хочу,
чтобы
ответы,
как
образ,
управляли
мной,
麻木
全為太早講太多
Онемение
— результат
слишком
ранних
и
многочисленных
слов.
我係我所以認我不清楚
Я
это
я,
поэтому
признаю,
что
меня
не
понять,
能憑甚麼可解釋我
怎樣
為何
Чем
можно
объяснить
меня,
какая
я,
почему?
常常問我
我會假扮
扮了解我
Постоянно
спрашиваешь,
я
буду
притворяться,
что
понимаю
себя.
何妨直說
我每一日
在結識我
Почему
бы
прямо
не
сказать,
что
каждый
день
я
узнаю
себя
заново.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wai Man Leung, Yi Yao Yu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.