Текст и перевод песни 楊千嬅 - 找我
我有見過我吧
We
have
met,
have
we
not?
撞面於哪地尚在調查
Where
we
crossed
paths
remains
under
investigation.
我我走失了吧
I
have
lost
myself,
it
seems,
但是失落何地誰能回話
But
who
can
tell
me
where
I
have
been
lost?
得孤單會認得我
Loneliness
should
recognize
me.
和沈默倆躺臥日子給洗刷
Lying
down
with
Silence,
we
have
been
scrubbed
by
days.
思想給折磨
Thoughts
have
been
tormented,
我願守在原地再度找我
How
I
wish
to
stay
put
and
find
me
again.
曾經將一顆心埋在這地
A
heart
was
once
buried
here.
殘留回憶獻技
這凶器太鋒利
Memories
remain,
a
deadly
weapon,
all
too
sharp.
身心亦分離
留下傳記
Body
and
soul
have
parted
ways,
leaving
behind
a
biography.
無劇情講心死
No
plot
to
recount
but
a
dead
heart.
你你說你愛我吧
You
said
you
loved
me,
did
you
not?
我會否接受尚落力調查
Whether
I
will
accept
it
is
still
under
investigation.
我走失了吧
I
have
lost
myself,
it
seems,
但是失落何地誰人能回話
But
who
can
tell
me
where
I
have
been
lost?
請收起這份牽掛
Please
put
away
that
concern.
無能力接收下沒空位擺放
I
am
unable
to
receive
it.
There
is
no
room
to
put
it.
某段失落情話結下瘡疤
A
certain
lost
love
affair
has
left
a
scar.
如果將一顆心投入禁地
If
I
were
to
throw
a
heart
into
the
forbidden
zone,
仍然埋首獻媚
這凶器太鋒利
Still
lowering
my
head
to
fawn
over
it,
this
deadly
weapon
is
all
too
sharp.
不適合嬉戲
留下傳記
Not
fit
for
playing,
leaving
behind
a
biography.
由劇情講心死
Based
on
the
plot,
it
tells
of
a
dead
heart.
尋覓自我傳記
Seeking
a
biography
of
myself,
隨劇情終枯死
I
will
eventually
wither
away
with
the
plot.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.