Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
就預備對時
就磨爛你睡衣
Bereite
mich
vor,
die
Zeit
zu
prüfen,
Zerreibe
deinen
Schlafanzug.
你送我的CD
現在默哀一次
Die
CD,
die
du
mir
geschenkt
hast,
jetzt
eine
Schweigeminute
dafür.
雪凍你的卡片
用來做我杯墊
Friere
deine
Karte
ein,
benutze
sie
als
meinen
Untersetzer.
舊夢若值一點錢
翌日就賣給古董店
Wenn
alte
Träume
etwas
Geld
wert
sind,
verkaufe
ich
sie
morgen
dem
Antiquitätenladen.
迪迪噠
迪噠噠
舊手錶很重
Tick
tick
tack,
tick
tack
tack,
die
alte
Uhr
ist
schwer.
迪迪噠
讓過去時間都放進垃圾桶
Tick
tick
tack,
lass
die
vergangene
Zeit
in
den
Mülleimer
wandern.
迪迪噠
迪噠噠
迪噠
CD很痛
Tick
tick
tack,
tick
tack
tack,
tick
tack,
die
CD
tut
weh.
就一點
就一點就可
不知輕重
Nur
Punkt
eins,
nur
Punkt
eins
genügt,
ohne
Sinn
für
Schwere.
就像拔掉犬齒
預備忘掉你地址
Wie
das
Ziehen
eines
Eckzahns,
bereit,
deine
Adresse
zu
vergessen.
預備踏入一點正
就遇著甚麼都鍾意
Bereit,
Punkt
Eins
zu
betreten,
dann
gefällt
mir
alles,
was
kommt.
迪迪噠
迪噠噠
舊手錶很重
Tick
tick
tack,
tick
tack
tack,
die
alte
Uhr
ist
schwer.
迪迪噠
讓過去時間都放進垃圾桶
Tick
tick
tack,
lass
die
vergangene
Zeit
in
den
Mülleimer
wandern.
迪迪噠
迪噠噠
迪噠
CD很痛
Tick
tick
tack,
tick
tack
tack,
tick
tack,
die
CD
tut
weh.
就一點
就一點就可
不知輕重
Nur
Punkt
eins,
nur
Punkt
eins
genügt,
ohne
Sinn
für
Schwere.
迪迪噠
迪噠噠
剩一點心痛
Tick
tick
tack,
tick
tack
tack,
ein
wenig
Herzschmerz
bleibt.
迪迪噠
就當贊助你歡送你
就夠鐘
Tick
tick
tack,
betrachte
es
als
Unterstützung
für
deinen
Abschied,
die
Zeit
ist
um.
迪迪噠
迪噠噠
迪噠
多麼英勇
Tick
tick
tack,
tick
tack
tack,
tick
tack,
wie
heldenhaft.
就一點
就一點就可
一點不痛
Nur
Punkt
eins,
nur
Punkt
eins
genügt,
gar
nicht
schmerzhaft.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林夕
Альбом
夏天的故事
дата релиза
01-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.