楊千嬅 - 放煙花 - перевод текста песни на немецкий

放煙花 - 楊千嬅перевод на немецкий




放煙花
Feuerwerk zünden
偉大 偉大 偉大
Großartig, großartig, großartig
偉大有沒有獎
Gibt es einen Preis für Größe?
向上 向上 向上
Höher, höher, höher
叫陌生者景仰
Lass Fremde bewundern
震撼 震撼 震撼
Erschütternd, erschütternd, erschütternd
震撼你便拍掌
Erschüttere und sie klatschen
向上 向上 向上
Höher, höher, höher
要亮到
Strahlend bis
誰都讚我漂亮
Jeder mich schön nennt
不只得到你讚賞
Nicht nur dein Lob erhält
誰都有個晚上
Jeder hat seine Nacht
得到一千尺好印象
Bekommt tausend Fuß gute Erinnerung
壯麗 壯麗 壯麗
Prachtvoll, prachtvoll, prachtvoll
壯麗有沒有獎
Gibt es einen Preis für Pracht?
向上 向上 向上
Höher, höher, höher
要做世界棟樑
Werde die Welt tragen
向下 向下 向下
Tiefer, tiefer, tiefer
跌下去便重傷
Fallend und schwer verletzt
向上 向上 向上
Höher, höher, höher
要活到
Lebe bis
誰都當我偶像
Jeder mich anbetet
不必稀罕你讚賞
Brauche dein Lob nicht
誰都有個晚上
Jeder hat seine Nacht
星光熠熠永不散場
Funkelnd, niemals endend
有沒有煙花 繼續放煙花
Gibt es Feuerwerk? Lass Feuerwerk fliegen
耗盡能量大叫直到沙啞
Verbrauche Energie, schrei bis heiser
別要靜下 大家感動了嗎
Sei nicht still, seid ihr gerührt?
讓我大放煙花 別要墮下 別要墮下
Lass mich Feuerwerk fliegen, fall nicht, fall nicht
要活到誰都當我偶像
Lebe bis jeder mich anbetet
不必希罕你讚賞
Brauche dein Lob nicht
誰都有個晚上
Jeder hat seine Nacht
星光熠熠永不散場
Funkelnd, niemals endend
有沒有煙花 繼續放煙花
Gibt es Feuerwerk? Lass Feuerwerk fliegen
耗盡能量大叫直到沙啞
Verbrauche Energie, schrei bis heiser
別要靜下 大家感動了嗎
Sei nicht still, seid ihr gerührt?
我是你煙花 別要靜下 值得驚動你嗎
Ich bin dein Feuerwerk, sei nicht still, verdiene ich dein Staunen?
繼續放煙花 別要墮下 別要墮下
Lass Feuerwerk fliegen, fall nicht, fall nicht
大聲喧嘩 大聲喧嘩 大聲喧嘩
Dann, schrei laut, schrei laut, schrei laut
大聲喧嘩 大聲喧嘩 可感動你嗎
Dann, schrei laut, schrei laut, bist du gerührt?





Авторы: 林夕


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.