楊千嬅 - 最后的歌 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 楊千嬅 - 最后的歌




最后的歌
Последняя песня
那么多嘴角在微笑 是为何
Почему ты улыбаешься так часто уголками рта?
那么多声线在合唱 愉快的歌
Так много голосов поют счастливые песни
谁都比我烂漫 笑声若然没结果
Никто не может быть более романтичным, чем я, если это не сработает.
这天 这些开心的人怎么过
Как эти счастливые люди проводят этот день?
我记得跟你在何处唱游
Я я помню где я пел с тобой
每首歌终结便轮到下一首
В конце каждой песни наступает очередь следующей
时光 总会落后 美好事情没永久
Время всегда будет отставать, хорошие вещи не постоянны
只好怪贪心人 无论满足多么久也未够
Я должен винить жадных людей, независимо от того, как долго они будут удовлетворены, этого недостаточно.
假使这歌到明年还在播 假若世界永远都快乐
Если эта песня все еще будет в эфире в следующем году, если мир всегда будет счастлив
假使可跟你重头开始过 何须将这钢琴都敲破
Если я могу начать с тобой все сначала, зачем мне ломать это пианино?
最后一刻 仍然还属于我
Последний момент все еще принадлежит мне
最后的歌 还想听到甚么
Что еще вы хотите услышать в последней песне
最后想听 听你说愿我未来如何语调熟练仍然像最初
Наконец, я хочу услышать, что вы сказали. Пусть в будущем я буду так же хорошо владеть интонацией, как и вначале.
最后一刻 提琴还剩一个
В последний момент осталась одна скрипка
最后的歌 还可珍惜甚么
Что еще я могу ценить в последней песне?
最后想讲 毋忘我
Наконец, я хочу поговорить о том, чтобы никогда не забывать меня
可惜我 我懂得当那钢琴要静下时
Жаль, что я знаю, когда пианино успокоится
会记得给我动摇过便要休止
Ты не забудешь встряхнуть меня и отдохнешь
旋律比我幸运 我的下场没法知
Тебе повезло больше, чем мне. Я не знаю, что со мной будет.
比不起 最后的歌 可以给我翻唱千次
Я не могу сравниться с последней песней. Ты можешь перепеть ее для меня тысячу раз.
纵使只得一次 称心满意 至少半次
Даже если вы можете быть удовлетворены только один раз, по крайней мере, половину времени






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.