楊千嬅 - 最好的债 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 楊千嬅 - 最好的债




最好的债
The Best Debt
監製:雷頌德
Producer: Mark Lui
自上次離去那一天
Since the day we parted last
確實有太多機會可碰見
There have been so many chances to meet again
很可惜彼此也是太絕 沒有心軟
It's a pity we were both too stubborn, neither of us softened
一想到以前
Thinking back to before
下著雪 還會有些暖
Even in the falling snow, there was still some warmth
但共你也天生擅於冷戰
But we were both naturally good at the cold war
如固執會變 何日先會變
If stubbornness can change, when will it change?
好一對狂野角色
Such a pair of wild characters
誰馴服對方先 從前問過千遍
Who would tame the other first? We asked a thousand times before
然而從沒誰讓過一線
Yet neither of us ever gave an inch
難道這惡鬥最尾人人都輸
Could it be that in this fight, everyone loses in the end?
人人敗給鐘點
Everyone loses to time
誰這樣強大
Who is so strong
一樣難匹敵 光陰那樣快
Can still hardly match the speed of time
傲慢被分解 怒火變靜態
Arrogance is broken down, anger turns static
愛撒野的小孩 被教得很乖
The child who loved to be wild, has been taught to be well-behaved
何必論成敗
Why bother with success or failure
懶去再結算 彼此欠的債
Too lazy to calculate the debts we owe each other
就算溫馨歲月 得一枝火柴
Even if the warm years are just a single matchstick
也算與你相識於天涯 誰要計較那點失態
It still counts as knowing you at the edge of the world, who cares about those little slip-ups
但大了仍有這好處
But growing up has this advantage
就是你再不執著小錯處
You no longer dwell on small mistakes
如有空介意
If I have time to care
其實只介意 怎麼我們會到此
I only care about how we got here
曾陪伴似天使 曾懷著過好意
Once companions like angels, once with good intentions
誰來原諒誰 別太關注
Who forgives who, don't pay too much attention
其實愛侶與摯友 無贏跟輸
In fact, between lovers and close friends, there's no winning or losing
能明白 最後仍不算是遲
To understand this, even at the end, is not too late
誰這樣強大
Who is so strong
一樣難匹敵 光陰那樣快
Can still hardly match the speed of time
傲慢被分解 怒火變靜態
Arrogance is broken down, anger turns static
愛撒野的小孩 被教得很乖
The child who loved to be wild, has been taught to be well-behaved
何必論成敗
Why bother with success or failure
懶去再結算 彼此欠的債
Too lazy to calculate the debts we owe each other
就算溫馨歲月 得一枝火柴
Even if the warm years are just a single matchstick
也算與你 一起越過些界
It still counts as crossing some boundaries with you
我恨你 恨到比宇宙更大
I hated you, a hate bigger than the universe
被年月壓縮到最小 紙碎一塊
Compressed by time to the smallest piece of paper scrap
隨風散落鬧市中 鋪滿在路過的街
Scattered by the wind in the bustling city, covering the streets I pass by
我決定不帶
I decided not to carry it
誰這樣強大
Who is so strong
都突然熄滅 走得那樣快
Is suddenly extinguished, gone so fast
學習著珍惜 命中每段債
Learning to cherish every debt in life
最好勝的小孩 也被我擁入懷
Even the most competitive child, I embrace
誰好或誰壞
Who's good or who's bad
一萬年以後 已不需要分解
Ten thousand years later, there's no need to analyze
我只盼今生可釋懷
I only hope to let go in this lifetime
記掛與你分享的天涯 和你結過那些黨派
Remembering the edge of the world we shared, and the factions we formed
你是最好那段債
You are the best debt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.