楊千嬅 - 有種沉默叫想念 - 國語 - перевод текста песни на немецкий

有種沉默叫想念 - 國語 - 楊千嬅перевод на немецкий




有種沉默叫想念 - 國語
Es gibt eine Stille, die Sehnsucht heißt - Mandarin
嘴和嘴之間 像隔著房間
Zwischen Mund und Mund, als wäre ein Zimmer dazwischen
你和我之間 哦不斷釋放著靜電
Zwischen dir und mir, oh, ständig entlädt sich statische Elektrizität
在水裏沈澱 不需要光鮮
Im Wasser abgesetzt, braucht keinen Glanz
在你的面前 哦有種沈默叫想念
Vor dir, oh, gibt es eine Stille, die Sehnsucht heißt
我眼中的自然一些
In meinen Augen, etwas natürlicher
你眼中的大大咧咧
In deinen Augen, so unbekümmert
我的臉有時讓人有錯覺
Mein Gesicht erweckt manchmal einen falschen Eindruck
我的臉上 沒有時間
Auf meinem Gesicht gibt es keine Zeit
幸運和你 有過昨天
Glücklich, mit dir ein Gestern gehabt zu haben
好懷念無話不說的從前
Ich vermisse so die Zeit, als wir über alles reden konnten
嘴和嘴之間 像隔著房間
Zwischen Mund und Mund, als wäre ein Zimmer dazwischen
你和我之間 哦不斷釋放著靜電
Zwischen dir und mir, oh, ständig entlädt sich statische Elektrizität
在水裏沈澱 不需要光鮮
Im Wasser abgesetzt, braucht keinen Glanz
在你的面前 哦有種沈默叫想念 叫想念
Vor dir, oh, gibt es eine Stille, die Sehnsucht heißt, die Sehnsucht heißt
我眼中的 風花雪月
In meinen Augen, Wind, Blumen, Schnee und Mond
你眼中的 兩個世界
In deinen Augen, zwei Welten
好懷念隔著窗戶的感覺
Ich vermisse so das Gefühl, durch ein Fenster getrennt zu sein
嘴和嘴之間 像隔著房間
Zwischen Mund und Mund, als wäre ein Zimmer dazwischen
你和我之間 哦不斷釋放著靜電
Zwischen dir und mir, oh, ständig entlädt sich statische Elektrizität
在水裏沈澱 不需要光鮮
Im Wasser abgesetzt, braucht keinen Glanz
熱鬧的人前 哦有種沈默叫想念 叫想念
Vor der lauten Menge, oh, gibt es eine Stille, die Sehnsucht heißt, die Sehnsucht heißt
嘴和嘴之間 像開滿水仙
Zwischen Mund und Mund, als blühten Narzissen
你和我之間 哦不管身份怎麼變
Zwischen dir und mir, oh, egal wie sich der Status ändert
難忘的初戀 難忘的暗戀
Unvergessliche erste Liebe, unvergesslicher heimlicher Schwarm
難忘的再見 哦有種沈默叫想念 叫想念
Unvergesslicher Abschied, oh, gibt es eine Stille, die Sehnsucht heißt, die Sehnsucht heißt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.