楊千嬅 - 楊千嬅 - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 楊千嬅 - 楊千嬅 - Live




楊千嬅 - Live
Yang Qianghua - Live
楊千嬅
Yang Qianghua
誰人曾愛過你 你盡量幻想他貪你什麼
Who ever loved you, you try to imagine what he loves about you
好心地也不錯
Kindness is also good
誰人曾厭棄你 你問問自己他憎你什麼
Who ever hated you, you ask yourself what he hates about you
或是怕你會肚餓
Or is it that he is afraid that you will be hungry
如果想照耀萬人 請加點信心
If you want to shine upon thousands of people, please add a little confidence
如果想抱住情人 請吸取教訓
If you want to hug your lover, please learn your lesson
如果想快樂做人 請敲敲你心
If you want to be happy, please knock on your heart
如果可磊落做人 你會更吸引
If you can be upright, you will be more attractive
童年時那個你 與弟弟在家中演你自己
When you were a child, you and your brother acted out your own roles at home
哭只因你歡喜
You cry only because you are happy
成年人勸過你 你現在大個需要做大戲
Adults have advised you, you are now grown up, you need to put on a big show
但別要太過顧忌
But don't be too self-conscious
如果想照耀萬人 請加點信心
If you want to shine upon thousands of people, please add a little confidence
如果想抱住情人 請吸取教訓
If you want to hug your lover, please learn your lesson
如果想快樂做人 請敲敲你心
If you want to be happy, please knock on your heart
如果可磊落做人 你會更吸引
If you can be upright, you will be more attractive
你有個個也有 你有爸爸媽媽
You have what everyone has, you have a father and a mother
你有占過卦 你有幾口一家
You have had your fortune told, you have several family members
你亦有收過花 得過初吻放過煙花
You have also received flowers, had your first kiss, set off fireworks
你的八字看透了嗎 你有苦戀的他
Have you seen through your horoscope? You have a lover you are secretly in love with
你有膽卻怕 你有許多牽掛
You have courage but you are afraid, you have many worries
你未有卻恨有 有時笑對你說過來吧
You do not have, but you hate to have, sometimes you smile and say come on
如果想照耀萬人 請加點信心
If you want to shine upon thousands of people, please add a little confidence
如果想抱住情人 請吸取教訓
If you want to hug your lover, please learn your lesson
如果想快樂做人 請敲敲你心
If you want to be happy, please knock on your heart
如果可磊落做人 你會更吸引
If you can be upright, you will be more attractive
童年時那個你 與弟弟在家中演你自己
When you were a child, you and your brother acted out your own roles at home
哭只因你歡喜
You cry only because you are happy
成年人勸過你 你現在大個需要做大戲
Adults have advised you, you are now grown up, you need to put on a big show
但是我永遠愛你
But I will always love you





Авторы: Xi Lin, Eric Kwok


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.