Текст и перевод песни 楊千嬅 - 沒有目的地愛了 ("春嬌與志明"宣傳曲) (國)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沒有目的地愛了 ("春嬌與志明"宣傳曲) (國)
Unending Love ("Spring Comes Back") (Mandarin)
不想在你面前哭
I
don't
want
to
cry
in
front
of
you
不想在你面前數
I
don't
want
to
point
fingers
in
front
of
you
到底是誰的錯多過於對方的誤
Whose
fault
at
the
end
is
more
than
the
other's
misunderstanding
怨來怨去不如看看走過的路
Instead
of
blaming
each
other,
let's
look
back
at
the
road
we've
walked
我們就這樣沒有目的地愛了
We
loved
just
like
this,
without
a
destination
毫無保留只因彼此地愛著
We
held
nothing
back
because
we
loved
each
other
that
much
不必過多解釋你我有太多往事
No
need
to
over-explain,
you
and
I
have
shared
too
much
曾經說好的:取了就不能捨
We
once
promised:
Once
you
take
it,
you
can't
give
it
up
我們天生都是彼此的學者
We
were
born
to
be
each
other's
students
誰又知道世界滅亡在哪一刻
Who
knows
when
the
world
will
end
唯一欣慰的是有你陪我迎接那一刻
The
only
comfort
is
that
you're
with
me
when
that
happens
曾經說好的:取了就不能捨
We
once
promised:
Once
you
take
it,
you
can't
give
it
up
只想擺脫你的影子
I
just
want
to
be
free
from
your
shadow
卻不知我已變成你的影子
But
I
don't
realize
that
I've
become
your
shadow
現在的你已不是從前的你
The
you
now
is
no
longer
the
you
of
the
past
重新開始又會是怎樣的結局?
If
we
start
over,
what
will
be
the
ending?
選擇同時終究是放棄
To
choose
and
to
give
up
are
ultimately
the
same
希望你放棄的不是我
I
hope
it's
not
me
you're
giving
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.