Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
狼來了 (Piano Version)
Der Wolf ist gekommen (Piano Version)
狼來了
將一顆痴心吃掉了
Der
Wolf
ist
gekommen,
hat
ein
treues
Herz
gefressen
我沒法預料這一個後果
Ich
konnte
diese
Folge
nicht
vorhersehen
明明仍在歡笑
不消一秒盡碎掉
Eben
noch
gelacht,
in
weniger
als
einer
Sekunde
alles
zerbrochen
留下你的容顏
在思憶中捉弄我
Dein
Gesicht
bleibt
zurück,
um
mich
in
Erinnerungen
zu
quälen
狼來了
天空的星星退避了
Der
Wolf
ist
gekommen,
die
Sterne
am
Himmel
wichen
zurück
我沒法入睡傷心痛楚
Ich
kann
nicht
einschlafen,
Herzschmerz
und
Leid
緩緩地淚乾了
昨日的愛亦棄掉
Langsam
trockneten
die
Tränen,
auch
die
Liebe
von
gestern
ist
verworfen
如若我可從頭
是否可不必再錯
Wenn
ich
von
vorne
anfangen
könnte,
könnte
ich
dann
vermeiden,
wieder
Fehler
zu
machen?
錯錯對對錯錯反覆經過
就像是現實定必出錯
Falsch,
falsch,
richtig,
richtig,
falsch,
falsch,
immer
wieder
durchlebt,
so
als
ob
die
Realität
fehlerhaft
sein
muss
反覆的反覆的追憶
珍惜的惋惜的可惜的幾多錯
Immer
wiederkehrende
Erinnerungen,
Geschätztes,
Bedauertes,
Bedauerliches,
wie
viele
Fehler
為可甜夢每朝驚破
怕是我本身太情多
Warum
zerbrechen
süße
Träume
jeden
Morgen?
Vielleicht
bin
ich
selbst
zu
gefühlvoll
怎麼我
卻妄想天天真真的簡簡單單的愛過
Warum
träume
ich
nur
davon,
Tag
für
Tag,
ganz
ehrlich
und
einfach
geliebt
zu
haben?
狼來了
天空的星星退避了
Der
Wolf
ist
gekommen,
die
Sterne
am
Himmel
wichen
zurück
我沒法入睡傷心痛楚
Ich
kann
nicht
einschlafen,
Herzschmerz
und
Leid
緩緩地淚乾了
昨日的愛亦棄掉
Langsam
trockneten
die
Tränen,
auch
die
Liebe
von
gestern
ist
verworfen
如若我可從頭
是否可不必再錯
Wenn
ich
von
vorne
anfangen
könnte,
könnte
ich
dann
vermeiden,
wieder
Fehler
zu
machen?
錯錯對對錯錯反覆經過
就像是現實定必出錯
Falsch,
falsch,
richtig,
richtig,
falsch,
falsch,
immer
wieder
durchlebt,
so
als
ob
die
Realität
fehlerhaft
sein
muss
反覆的反覆的追憶
珍惜的惋惜的可惜的幾多錯
Immer
wiederkehrende
Erinnerungen,
Geschätztes,
Bedauertes,
Bedauerliches,
wie
viele
Fehler
為可甜夢每朝驚破
怕是我本身太情多
Warum
zerbrechen
süße
Träume
jeden
Morgen?
Vielleicht
bin
ich
selbst
zu
gefühlvoll
怎麼我
卻妄想天天真真的簡簡單單的愛過
Warum
träume
ich
nur
davon,
Tag
für
Tag,
ganz
ehrlich
und
einfach
geliebt
zu
haben?
錯對對錯錯反覆經過
就像是現實定必出錯
Falsch,
richtig,
richtig,
falsch,
falsch,
immer
wieder
durchlebt,
so
als
ob
die
Realität
fehlerhaft
sein
muss
反覆的反覆的追憶
珍惜的惋惜的可惜的幾多錯
Immer
wiederkehrende
Erinnerungen,
Geschätztes,
Bedauertes,
Bedauerliches,
wie
viele
Fehler
為可甜夢每朝驚破
怕是我本身太情多
Warum
zerbrechen
süße
Träume
jeden
Morgen?
Vielleicht
bin
ich
selbst
zu
gefühlvoll
怎麼我
卻妄想天天真真的簡簡單單的愛過
Warum
träume
ich
nur
davon,
Tag
für
Tag,
ganz
ehrlich
und
einfach
geliebt
zu
haben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Feng Zheng, Fung Ching
Альбом
狼來了
дата релиза
15-07-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.