楊千嬅 - 知情識趣 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 楊千嬅 - 知情識趣




你的心怎想 为何消失了去向
Что вы думаете о своем сердце, почему оно исчезло?
是存心逼我去紧张
Намеренно заставляет меня нервничать
抑或让我知 是时候散场
Или дай мне знать, что пришло время заканчивать
跟你是幻象 未曾分晓已爱上
Я иллюзия с тобой, Я никогда этого не знал, Я влюбился.
我早知道相恋也许是场较量
Я знал, что влюбленность может быть соревнованием
别尽露真相
Не говори правду
不要认真 好听的说话 未上心
Не говорите серьезно и слушайте внимательно
不舍得伤透神
Не хочу причинять боль Богу
未期望你可交出一世情感
Я не ожидал, что ты будешь скрывать свои эмоции всю оставшуюся жизнь
我不止三岁 我当然识趣
Мне больше трех лет, конечно, я интересная
过去极进取 令玻璃粉碎
В прошлом крайняя агрессивность разбила стекло вдребезги
徒然浪费眼泪 遇难不知退
Напрасно потраченные слезы, Я не знаю, как отступить.
被吃定太易豁出去
Слишком легко сдаться, если тебя съедят
我怎么得到 也会怎么失去
Как мне это получить и как мне это потерять?
与你淡似水 便千杯不醉
С тобой легко, как с водой, Я не напьюсь и за тысячу чашек.
明明为你挂虑 扮成也爱谁
Очевидно, беспокоится о тебе, притворяясь, что тоже кого-то любит
放下我的敏锐
Отпусти мою чуткость
或能令你懂得珍惜 也许
Может быть, ты узнаешь, как лелеять, может быть
我也很心酸 为何相恋要计算
Мне тоже грустно. Почему тебе нужно вычислять, когда ты влюбляешься?
为何心思怕你看穿
Почему я боюсь, что ты увидишь меня насквозь
使地位有损 便游尽花园
Если вы потеряете свой статус, вы можете пойти в сад.
想了断无谓转圈
Подумав об этом, нет необходимости ходить вокруг да около
我碰著最爱哪里要玩心算
Где я могу поиграть в ментальную арифметику, когда прикасаюсь к своему любимому?
可任我选 别暗恋 更怕苦恋
Но позволь мне отказаться от тайной любви и больше бояться горькой любви
不要认真 好听的说话 未上心
Не говорите серьезно и слушайте внимательно
纵有刹那兴奋
Даже если есть мгновение волнения
未期望你可交出一世情感
Я не ожидал, что ты будешь скрывать свои эмоции всю оставшуюся жизнь
我不止三岁 我当然识趣
Мне больше трех лет, конечно, я интересная
过去极进取 令玻璃粉碎
В прошлом крайняя агрессивность разбила стекло вдребезги
徒然浪费眼泪 遇难不知退
Напрасно потраченные слезы, Я не знаю, как отступить.
被吃定太易豁出去
Слишком легко сдаться, если тебя съедят
我怎么得到 也会怎么失去
Как мне это получить и как мне это потерять?
与你淡似水 便千杯不醉
С тобой легко, как с водой, Я не напьюсь и за тысячу чашек.
明明为你挂虑 扮成也爱谁
Очевидно, беспокоится о тебе, притворяясь, что тоже кого-то любит
放下我的敏锐
Отпусти мою чуткость
或能令你懂得珍惜 也许
Может быть, ты узнаешь, как лелеять, может быть
需要自保 交心的散步 别太早
Если вам нужно защитить себя, не выходите на прогулку слишком рано
惯了晚节不保 没期望你肯交出一切 还好
Я привык к позднему фестивалю, но я не жду, что ты все отдашь. Все в порядке.
我不止三岁 我当然识趣
Мне больше трех лет, конечно, я интересная
过去极进取 令玻璃粉碎
В прошлом крайняя агрессивность разбила стекло вдребезги
徒然浪费眼泪 遇难不知退
Напрасно потраченные слезы, Я не знаю, как отступить.
被吃定太易豁出去
Слишком легко сдаться, если тебя съедят
我怎么得到 也会怎么失去
Как мне это получить и как мне это потерять?
与你淡似水 便千杯不醉
С тобой легко, как с водой, Я не напьюсь и за тысячу чашек.
明明为你挂虑 扮成也爱谁
Очевидно, беспокоится о тебе, притворяясь, что тоже кого-то любит
放下我的敏锐
Отпусти мою чуткость
或能令你懂得珍惜 也许
Может быть, ты узнаешь, как лелеять, может быть





Авторы: Wai Man Leung, Robert Leslie Lay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.