Текст и перевод песни 楊千嬅 - 罐頭湯
晴朗
夏季的花都茁壯
Цветы
расцветают
солнечным
летом
趁著緩緩驟雨下降
借助雨水加添美麗
Воспользуйтесь
преимуществами
медленного
дождя
и
используйте
дождь,
чтобы
добавить
красоты
強壯
就算花瓣都發光
Даже
если
лепестки
крепкие,
они
светятся
未可深秋依然盛放
Он
все
еще
цветет
поздней
осенью
嘗試
面對這種憂與困
Постарайтесь
справиться
с
этим
беспокойством
и
трудностями
算未曾回味過熱吻
缺乏信心只好寄望
Это
поцелуй,
который
я
не
запомнила,
мне
не
хватает
уверенности,
я
должна
с
нетерпением
ждать
его.
情況
未算理想不要緊
Не
имеет
значения,
если
ситуация
не
идеальна
或許一轉身緣份已近
Может
быть,
судьба
близка,
когда
ты
оборачиваешься
罐頭湯過期
習慣被舍棄
Срок
годности
консервированного
супа
истек,
и
от
этой
привычки
отказались
期限未曾到
不懂回味
Крайний
срок
еще
не
наступил,
я
не
знаю,
как
пережить
послевкусие.
就算早過期
然後遇到你
Даже
если
он
истечет
раньше,
и
я
встречу
тебя
仍能自由呼吸空氣
喜歡這對比
Я
все
еще
могу
свободно
дышать
воздухом.
Мне
нравится
этот
контраст.
情愛就似陽光
使花朵冬日也開放
Любовь
подобна
солнцу,
заставляющему
раскрываться
цветы
зимой
令蝴蝶雪地遊蕩
Заставь
бабочек
блуждать
по
снегу
無悔浪費時光
假使可以令每天也是晴朗
Не
жалейте
о
потраченном
впустую
времени,
если
вы
можете
сделать
каждый
день
солнечным
空等多久也亦無妨
Не
имеет
значения,
как
долго
вы
ждете
矛盾
是我天生的性格
Противоречие
- мой
естественный
характер
盼望完全共我合拍
往日錯失多少歲月
Я
надеюсь,
что
вы
будете
полностью
настроены
на
меня.
Сколько
лет
я
пропустил
в
прошлом?
時間
在我這邊增與減
Время
увеличивается
и
уменьшается
на
моей
стороне
是否找到感情亦太晚
Не
слишком
ли
поздно
искать
отношения?
罐頭湯過期
習慣被舍棄
Срок
годности
консервированного
супа
истек,
и
от
этой
привычки
отказались
期限未曾到
不懂回味
Крайний
срок
еще
не
наступил,
я
не
знаю,
как
пережить
послевкусие.
就算早過期
然後遇到你
Даже
если
он
истечет
раньше,
и
я
встречу
тебя
仍能共同挽著手臂
飛出生與死
Все
еще
можем
улететь
из
жизни
и
смерти
рука
об
руку
вместе
情愛就似陽光
使花朵冬日也開放
Любовь
подобна
солнцу,
заставляющему
раскрываться
цветы
зимой
令蝴蝶雪地遊蕩
Заставь
бабочек
блуждать
по
снегу
無悔浪費時光
假使可以令每天也是晴朗
Не
жалейте
о
потраченном
впустую
времени,
если
вы
можете
сделать
каждый
день
солнечным
空等多久也亦無妨
Не
имеет
значения,
как
долго
вы
ждете
情愛就似陽光
使艱苦歲月也向往
Любовь
подобна
солнечному
свету,
заставляющему
тосковать
по
трудным
годам.
令長夜帶著期望
Лин
Чанъе
с
ожиданиями
無悔浪費時光
假使可忍耐到戀愛著對方
Тратьте
время
без
сожалений,
если
вы
можете
терпеть,
чтобы
быть
влюбленными
друг
в
друга
一息間蒼老又何妨
Почему
бы
тебе
не
состариться
в
один
миг?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qian Li
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.