楊千嬅 - 美味情緣 - перевод текста песни на английский

美味情緣 - 楊千嬅перевод на английский




美味情緣
Tasty Connections
用味觉带动情感
Using flavors to heighten emotions
愿不需眼睛去觅寻
No longer the need to go searching with your eyes
恋爱的观感
The perceptions of love
自味觉传来的兴奋
The excitement transmitted through the taste buds
简单清新原来动人
Simple and fresh is actually moving
那感觉退散心底的晦暗
That feeling dispels the gloom in the depths of the heart
每天精彩的菜谱
Each day's exquisite recipe
总有日苍老
Will eventually grow old
那及平常事一样好
That's just as well, just like any ordinary thing
情感开水里流露
Emotions revealed in plain water
最简单的菜式全用爱创造
The simplest dishes are all created with love
如果 情感 糖果一般吸引
If emotions are as alluring as a piece of candy
谁会留意和爱距离渐近
Who would've noticed the love growing closer
清淡中平凡中 将味觉化作热能
In the bland, in the ordinary, transform the taste into warmth
原来美味情缘只需一个吻
It turns out that a delicious connection only takes a kiss
没下雨就是蓝天
When it's not raining, the sky is blue
没香草也不该用盐
When there's no vanilla, don't use salt
清淡本自然
Blandness comes naturally
未熟透葡萄的咀脸
The unripe grape's sour face
涩苦过后如同蜜甜
After the bitterness comes sweetness
似身体渗进恋爱的乐园
As if the body were entering a paradise of love
简单开心的菜谱
Simple and happy recipes
怎算是枯燥
How could that be boring?
有情人陪着起舞
With my honey dancing alongside me
如果开水不够好
If the plain water isn't to your liking
只须加点气氛
Just add a bit of atmosphere
调味变角度
Adjust the seasonings from a different angle
如果 情感 糖果一般吸引
If emotions are as alluring as a piece of candy
谁会留意和爱距离渐近
Who would've noticed the love growing closer
清淡中平凡中 将味觉化作热能
In the bland, in the ordinary, transform the taste into warmth
原来美味情缘只需一个吻
It turns out that a delicious connection only takes a kiss
如果 情感 糖果一般吸引
If emotions are as alluring as a piece of candy
谁会留意和爱距离渐近
Who would've noticed the love growing closer
清淡中平凡中 将味觉化作热能
In the bland, in the ordinary, transform the taste into warmth
原来美味情缘只需一个吻
It turns out that a delicious connection only takes a kiss
如果情感糖果一样平凡
If emotions were as ordinary as candy
谁会为意情爱已成习惯
Who would notice that love had become routine?
清淡中 平凡中生命里脚步悠闲
In the bland, in the ordinary, life's pace is leisurely
完成美味历程
Completing the delicious journey
不争早与晚
Without competing over sooner or later





Авторы: 于逸堯


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.