Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
銀樹紅葉陪襯
Silberbäume,
rote
Blätter
als
Schmuck
全部人為了這季節都很興奮
Alle
sind
für
diese
Jahreszeit
voller
Vorfreude
憑電郵或傳真
Per
E-Mail
oder
Fax
來互傳電子聖誕卡
不過我就寧願
花點心神
Tauschen
sie
digitale
Weihnachtskarten
aus,
doch
ich
ziehe
es
vor,
mir
Mühe
zu
geben
去選購特式的精品歸家再用情感
手繪花紋
ein
besonderes
Geschenk
auszuwählen
und
mit
Gefühl
zu
Hause
selbst
zu
verpacken
來造成自己的花紙
絲帶極相襯
mit
eigenem
Geschenkpapier
und
passendem
Band
快到聖誕
有個聖誕
按照個性配合型像
Weihnachten
steht
vor
der
Tür,
ein
Fest,
das
zu
meinem
Stil
passt
送贈小禮物
將纖細情懷逐點分
Ein
kleines
Geschenk,
um
zarte
Gefühle
zu
teilen
美麗的節日
將疏遠情義又拉近
Ein
schönes
Fest,
das
Entferntes
wieder
näher
bringt
寄份小禮物
飛千里鴻毛亦溫心
Ein
kleines
Geschenk,
das
selbst
über
Meilen
wärmt
每份小禮物
都裝滿了我們真心的友情手印
Jedes
Päckchen
trägt
den
Abdruck
unserer
aufrichtigen
Freundschaft
同學同事朋友
Klassenkameraden,
Kollegen,
Freunde
還未能盡計算每個階段情人
Unzählige
aus
jeder
Lebensphase,
auch
Liebende
還電郵或傳真
Und
wieder
E-Mail
oder
Fax
如若能代我滲透出心中那份情感
Könnten
sie
doch
die
Gefühle
in
meinem
Herzen
vermitteln
即使寬頻
能在螢幕中天天都傾計見面
Auch
wenn
Breitband
uns
täglich
per
Bildschirm
verbindet
仍想
可不可能
frage
ich
mich
dennoch
再一次用真身跟你開心地擁吻
ob
wir
uns
je
wieder
leibhaftig
in
die
Arme
schließen
快到聖誕
約你這晚
按照個性配合型像
Weihnachten
steht
vor
der
Tür,
lass
uns
den
Abend
stilvoll
gestalten
帶著小禮物
將纖細情懷逐點分
Mit
einem
kleinen
Geschenk,
um
zarte
Gefühle
zu
teilen
美麗的節日
將疏遠情義又拉近
Ein
schönes
Fest,
das
Entferntes
wieder
näher
bringt
寄份小禮物
飛千里鴻毛亦溫心
Ein
kleines
Geschenk,
das
selbst
über
Meilen
wärmt
每份小禮物
都裝滿了我們真心的友情手印
Jedes
Päckchen
trägt
den
Abdruck
unserer
aufrichtigen
Freundschaft
快到聖誕
快到聖誕
有個聖誕
按照個性配合型像
Weihnachten
steht
vor
der
Tür,
bald
ist
es
soweit,
ein
Fest
ganz
nach
unserem
Geschmack
送贈小禮物
將纖細情懷逐點分
Ein
kleines
Geschenk,
um
zarte
Gefühle
zu
teilen
美麗的節日
將疏遠情義又拉近
Ein
schönes
Fest,
das
Entferntes
wieder
näher
bringt
寄份小禮物
飛千里鴻毛亦溫心
Ein
kleines
Geschenk,
das
selbst
über
Meilen
wärmt
每份小禮物
都裝滿了我們真心的友情手印
Jedes
Päckchen
trägt
den
Abdruck
unserer
aufrichtigen
Freundschaft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Kwok, Yi Yao Yu, Xiu Ping He
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.