楊千嬅 - 自由行 (Live) - перевод текста песни на немецкий

自由行 (Live) - 楊千嬅перевод на немецкий




自由行 (Live)
Freiheitsreise (Live)
当我在蒙马特 看见满街的马戏
Als ich in Montmartre die voller Zirkusse sah
无端却自觉 太自由 再也变不出惊喜
Fühlte ich plötzlich zu frei, konnte keine Überraschung mehr schaffen
避了你至少 几千百公里
Dir um mindestens tausend Kilometer ausgewichen
原来为了让你不愿再度被提起
Eigentlich, um dich nicht mehr erwähnen zu müssen
遇不到他 怎够狠 放得开你
Ihn nicht treffend, wie könnte ich dich loslassen?
愿我那尾站在马德里
Möge mein letzter Halt Madrid sein
伤心像旅行 盼会遇上安份
Herzschmerz ist wie eine Reise, hoffend auf Ruhe zu treffen
在地球尽处 共我拥吻
Am Ende der Welt, um mich zu küssen
最怕世上游遍 发觉没有此人
Am meisten fürchte ich, die Welt zu durchreisen und niemanden zu finden
冰岛也没有 避世的小镇
Nicht mal in Island ein abgeschiedenes Städtchen
一生在旅行 买票预了双份
Ein Leben auf Reisen, Tickets stets doppelt gekauft
站站停下 最后也空等
An jeder Station haltend, am Ende vergebens
毕竟也自由过 算有幸 有不幸
Immerhin war ich frei, glücklich und unglücklich
当作四出消遣散心 预备 66 岁初吻
Als ob ich nur zur Ablenkung unterwegs wäre, bereit für den ersten Kuss mit 66
巴格达莫斯科法国 我一早去过
Bagdad, Moskau, Frankreich, war ich schon längst
如果放病假 会复原 假已放得这么多
Wäre eine Pause heilend, hätte ich schon genug genommen
大概也够钟想想到底我
Es ist Zeit, mal darüber nachzudenken
沿途扮够任性 需要坐定下来么
Ob ich nach all der Laune nun sesshaft werden sollte
负伤出走 荒野中露宿的我
Verletzt und unter freiem Himmel schlafend
下个圣诞夜 又要怎过
Wie werde ich die nächste Weihnacht verbringen?
伤心像旅行 盼会遇上安份
Herzschmerz ist wie eine Reise, hoffend auf Ruhe zu treffen
在地球尽处 共我拥吻
Am Ende der Welt, um mich zu küssen
最怕世上游遍 发觉没有此人
Am meisten fürchte ich, die Welt zu durchreisen und niemanden zu finden
冰岛也没有 避世的小镇
Nicht mal in Island ein abgeschiedenes Städtchen
一生在旅行 买票预了双份
Ein Leben auf Reisen, Tickets stets doppelt gekauft
站站停下 最后也空等
An jeder Station haltend, am Ende vergebens
毕竟也自由过 算有幸 有不幸
Immerhin war ich frei, glücklich und unglücklich
当作四出消遣散心 预备 66 岁初吻
Als ob ich nur zur Ablenkung unterwegs wäre, bereit für den ersten Kuss mit 66
要是我抱着那 漂泊的心
Wenn ich mein wanderndes Herz umarme
路途上任谁 亦觉得合衬
Scheint jeder auf dem Weg zu passen
难道我走上露台赏灯
Als ob ich auf den Balkon trete, um Lichter zu bewundern
未察觉 原来楼下有人
Unbemerkt, dass jemand unten steht
伤心像旅行 盼会遇上安份
Herzschmerz ist wie eine Reise, hoffend auf Ruhe zu treffen
在地球尽处 共我拥吻
Am Ende der Welt, um mich zu küssen
最怕世上游遍 发觉没有此人
Am meisten fürchte ich, die Welt zu durchreisen und niemanden zu finden
亲手破灭最后那 天真
Die letzte Naivität selbst zerstört
一生在旅行 买票预了双份
Ein Leben auf Reisen, Tickets stets doppelt gekauft
站站停下 最后也空等
An jeder Station haltend, am Ende vergebens
今天决定回去 痛快地坐一阵
Heute entschieden, zurückzukehren, um eine Weile zu sitzen
最爱纵使真的要等
Selbst wenn die Liebe warten muss
静静坐着亦会走近
Wird sie im Stillen näher kommen





Авторы: Mark Chung Tak Lui, Wyman Wong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.