Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
親 (Live)
親 (Live) - Deutsch
為何因太在乎
愛埋藏心內
Warum,
weil
zu
sehr
gesorgt,
Liebe
im
Herzen
vergraben
為何有苦不訴
問候然後發呆
Warum
Leid
nicht
klagen,
nur
grüßen
und
dann
schweigen
感激她未及報答的愛
Dankbar
für
ihre
unerwiderte
Liebe
抱歉往日為了幸福差點倒下來
Entschuldige,
dass
ich
fast
zerbrach
im
Streben
nach
Glück
忘掉冷了記得加衫比說愛我更加可愛
Vergiss
nicht,
dich
warm
zu
halten
– das
ist
süßer
als
"Ich
liebe
dich"
為何知己可講破悠長天地
Warum
können
Freunde
alles
in
langen
Nächten
teilen
為何恃寵生放任
比老友更少一起
Warum
wird
Trotz
gezeigt,
doch
wir
sehen
uns
seltener
als
sie
感激他用耐性去講理
Dankbar
für
seine
geduldige
Vernunft
抱歉會為了我過於擔心才受氣
Entschuldige,
dass
du
dich
sorgtest
und
Ärger
ertrugst
仍懵懂的你
願銘記
Du,
noch
unerfahren,
bitte
vergiss
es
nicht
就算你如何像我
別要再犯那些錯
Auch
wenn
du
mir
ähnlich
bist,
vermeide
dieselben
Fehler
如像他們曾為融化我
便要承受過太多
Wie
sie,
die
zu
viel
ertrugen,
um
mich
zu
erweichen
能親過親切朋友
夜半講心事
Näher
als
enge
Freunde,
Mitternachtsherzensdinge
還親暱得似情侶
偶爾親多幾次
Vertrauter
als
Liebende,
manchmal
mehr
als
nur
ein
Kuss
無論有幾似大個人
親的仍然像孩子
Egal
wie
erwachsen
du
scheinst,
mein
Kind
bleibst
du
für
mich
需要便抱一下不怕
不好意思
Brauchst
du
Umarmungen,
schäm
dich
nicht
來年當失戀的你尋求幫助
Wenn
du
ein
gebrochenes
Herz
hast
komm
zu
mir
何妨似死黨那樣
聽我吃過的苦果
Wie
ein
Freund,
der
mein
Scheitern
kennt
只因希望令你更好過
Ich
will
nur,
dass
es
dir
besser
geht
抱歉我亦變得像她囉唆原諒我
Entschuldige,
ich
klinge
wie
sie
– verzeih
mir
你想怎麼愛
便教我
Wie
du
Liebe
brauchst,
lehr
es
mich
就算你如何像我
別要再犯那些錯
Auch
wenn
du
mir
ähnlich
bist,
vermeide
dieselben
Fehler
如像他們曾為融化我
令我更倔強彷彿親得更疏
Wie
sie,
die
mich
zum
Schmelzen
brachten,
doch
ich
nur
kälter
wurde
能親過親切朋友
夜半講心事
Näher
als
enge
Freunde,
Mitternachtsherzensdinge
還親暱得似情侶
偶爾親多幾次
Vertrauter
als
Liebende,
manchmal
mehr
als
nur
ein
Kuss
無論見識魄力過人
親的仍然像孩子
Egal
wie
stark
du
bist,
mein
Kind
bleibst
du
für
mich
你很想詐嬌
當然可以
Willst
du
schmollen?
Das
darfst
du
能親過親切朋友
為我選新衣
Näher
als
enge
Freunde,
wählst
Kleider
für
mich
還親暱得似情侶
鬥氣都因鍾意
Vertrauter
als
Liebende,
streiten
aus
Zuneigung
無論有幾似大個人
親的仍然像孩子
Egal
wie
erwachsen
du
scheinst,
mein
Kind
bleibst
du
für
mich
需要便抱一下不怕
不好意思
Brauchst
du
Umarmungen,
schäm
dich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jones Chui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.