楊千嬅 - 親 (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 楊千嬅 - 親 (Live)




親 (Live)
Dearest One (Live)
為何因太在乎 愛埋藏心內
Why, because I care too much, I bury my love inside
為何有苦不訴 問候然後發呆
Why, when I'm in pain, I don't say anything, just ask how you are and then do nothing
感激她未及報答的愛
I appreciate her love, which I haven't had the chance to repay
抱歉往日為了幸福差點倒下來
I'm sorry that in the past, in pursuit of happiness, I almost collapsed
忘掉冷了記得加衫比說愛我更加可愛
Forget about the cold, I remember to put on more clothes; being attentive is more adorable than saying you love me
為何知己可講破悠長天地
Why, with confidants, we can talk about the vast world
為何恃寵生放任 比老友更少一起
Why, I take your favor for granted and see you less than my old friends
感激他用耐性去講理
I appreciate your patience in explaining things to me
抱歉會為了我過於擔心才受氣
I'm sorry that I worry you too much and make you angry
仍懵懂的你 願銘記
You're still young, I hope you'll remember
就算你如何像我 別要再犯那些錯
Even if you're just like me, don't make the same mistakes
如像他們曾為融化我 便要承受過太多
Like they melted away my heart, you'll have to endure too much
能親過親切朋友 夜半講心事
To be able to be closer than friends, talking about our hearts in the middle of the night
還親暱得似情侶 偶爾親多幾次
And being as intimate as lovers, kissing every now and then
無論有幾似大個人 親的仍然像孩子
No matter how grown-up we become, the kiss is still like that of a child
需要便抱一下不怕 不好意思
If you need me, just give me a hug, don't be embarrassed
來年當失戀的你尋求幫助
Next year, when you're heartbroken and looking for help
何妨似死黨那樣 聽我吃過的苦果
Why not be like a close friend and let me tell you of my own bitter experiences
只因希望令你更好過
I only hope to make things easier for you
抱歉我亦變得像她囉唆原諒我
I'm sorry that I've become like her, nagging; forgive me
你想怎麼愛 便教我
Teach me how you want to be loved
就算你如何像我 別要再犯那些錯
Even if you're just like me, don't make the same mistakes
如像他們曾為融化我 令我更倔強彷彿親得更疏
Like they melted away my heart, making me more stubborn and feeling as if we'd grown apart
能親過親切朋友 夜半講心事
To be able to be closer than friends, talking about our hearts in the middle of the night
還親暱得似情侶 偶爾親多幾次
And being as intimate as lovers, kissing every now and then
無論見識魄力過人 親的仍然像孩子
No matter how knowledgeable or capable we become, the kiss is still like that of a child
你很想詐嬌 當然可以
If you want to act spoiled, of course you can
能親過親切朋友 為我選新衣
To be able to be closer than friends, helping me pick out new clothes
還親暱得似情侶 鬥氣都因鍾意
And being as intimate as lovers, even our fights are because we care
無論有幾似大個人 親的仍然像孩子
No matter how grown-up we become, the kiss is still like that of a child
需要便抱一下不怕 不好意思
If you need me, just give me a hug, don't be embarrassed





Авторы: Jones Chui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.