楊千嬅 - 認錯人 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 楊千嬅 - 認錯人




認錯人
Mistaken Identity
你再說我似你捨不得那位
You say again I resemble the one you can't let go
現在就立誓跟你斷絕聯繫
Now you vow to sever all ties with me
前度愛人沒法放低
Your ex-lover you can't forget
或是不肯放低想得太入迷
Or perhaps unwilling to let go, lost in your own infatuation
著魔的你大概認錯人
My, you must have mistaken me for someone else
毋需慶幸更不要走近
No need to celebrate, and don't even think of getting closer
如果一心要找替身接替某君
If you're一心要 looking for a replacement to take that someone's place
並不打算填平你缺陷
I have no intention of filling the void in your heart
明知故問我不會應允
You know very well I wouldn't agree
從此一生借出我身等某君再生
From now on, you can borrow my body to wait for that someone to return
沒兩人一切相近
No two people are exactly alike
彷彿影印停停吧
Stop pretending we're carbon copies
你再說我似你捨不得那位
You say again I resemble the one you can't let go
現在就立誓跟你斷絕聯繫
Now you vow to sever all ties with me
前度愛人沒法放低
Your ex-lover you can't forget
或是不肯放低想得太入迷
Or perhaps unwilling to let go, lost in your own infatuation
若想擺脫前人的影子
If you want to rid yourself of that person's shadow
重新發現我真正好處
Rediscover my true worth
從今開始要想法子分兩位女子
From now on, you need to find a way to differentiate between us
未算遲只要肯試
It's not too late, as long as you're willing to try
始終可以停停吧
Surely you can stop
你再說我似你捨不得那位
You say again I resemble the one you can't let go
現在就立誓跟你斷絕聯繫
Now you vow to sever all ties with me
前度愛人沒法放低
Your ex-lover you can't forget
或是不肯放低想得太入迷
Or perhaps unwilling to let go, lost in your own infatuation
你再說我似你捨不得那位
You say again I resemble the one you can't let go
現在就立誓跟你斷絕聯繫
Now you vow to sever all ties with me
前度愛人沒法放低
Your ex-lover you can't forget
或是不肯放低想得太入迷
Or perhaps unwilling to let go, lost in your own infatuation
你再說我似你捨不得那位
You say again I resemble the one you can't let go
現在就立誓跟你斷絕聯繫
Now you vow to sever all ties with me
前度愛人沒法放低
Your ex-lover you can't forget
或是不肯放低想得太入迷
Or perhaps unwilling to let go, lost in your own infatuation





Авторы: 黃偉文


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.