Текст и перевод песни 楊千嬅 - 讓我飛 (無線電視劇 "呷醋外父" 主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
讓我飛 (無線電視劇 "呷醋外父" 主題曲)
Позволь мне летать (OST к сериалу TVB "Ревнивый тесть")
來讓我飛上星際
亦永不捨棄
Позволь
мне
взлететь
к
звездам,
я
никогда
не
брошу
тебя,
讓我飛
這感覺太完美
因我快回來
Позволь
мне
летать,
это
чувство
такое
прекрасное,
ведь
я
скоро
вернусь.
飛快到來酬謝你
因最愛仍然是你
Быстро
вернусь,
чтобы
отблагодарить
тебя,
ведь
ты
все
еще
моя
самая
большая
любовь.
我學會去用那洗衣機
Я
научилась
пользоваться
стиральной
машиной,
我學會去用全部電器
Я
научилась
пользоваться
всей
бытовой
техникой,
自製中國料理
懂得開機抽氣
Готовлю
китайские
блюда,
умею
включать
вытяжку,
煮餸時會落調味
Добавляю
приправы
во
время
готовки.
我學會了是駕駛飛機
Я
научилась
управлять
самолетом,
我學會了是維護自己
Я
научилась
заботиться
о
себе,
願你再不須恐怕我不懂得處理
Надеюсь,
тебе
больше
не
придется
бояться,
что
я
не
справлюсь,
我未忘記
帶備行李
Я
не
забыла
взять
с
собой
багаж.
來讓我飛上
一百萬尺的空氣
Позволь
мне
взлететь
на
миллион
футов
в
воздух,
讓我飛
可找到奇遇共趣味
Позволь
мне
летать,
найти
удивительные
приключения
и
веселье,
在高空也全憑你
鼓舞令我飛
Даже
на
большой
высоте
все
благодаря
тебе,
твое
вдохновение
помогает
мне
летать,
不想我守在原地
Я
не
хочу
оставаться
на
месте.
來讓我飛上星際
亦永不捨棄
Позволь
мне
взлететь
к
звездам,
я
никогда
не
брошу
тебя,
讓我飛
這感覺太完美
因我快回來
Позволь
мне
летать,
это
чувство
такое
прекрасное,
ведь
я
скоро
вернусь.
飛快到來酬謝你
因最愛仍然是你
Быстро
вернусь,
чтобы
отблагодарить
тебя,
ведь
ты
все
еще
моя
самая
большая
любовь.
我學會去用那洗衣機
Я
научилась
пользоваться
стиральной
машиной,
我學會去用全部電器
Я
научилась
пользоваться
всей
бытовой
техникой,
自製中國料理
懂得開機抽氣
Готовлю
китайские
блюда,
умею
включать
вытяжку,
煮餸時會落調味
Добавляю
приправы
во
время
готовки.
我學會了是駕駛飛機
Я
научилась
управлять
самолетом,
我學會了是維護自己
Я
научилась
заботиться
о
себе,
願你再不須恐怕我不懂得處理
Надеюсь,
тебе
больше
не
придется
бояться,
что
я
не
справлюсь,
我未忘記
帶備行李
Я
не
забыла
взять
с
собой
багаж.
來讓我飛上
一百萬尺的空氣
Позволь
мне
взлететь
на
миллион
футов
в
воздух,
讓我飛
可找到奇遇共趣味
Позволь
мне
летать,
найти
удивительные
приключения
и
веселье,
在高空也全憑你
鼓舞令我飛
Даже
на
большой
высоте
все
благодаря
тебе,
твое
вдохновение
помогает
мне
летать,
不想我守在原地
Я
не
хочу
оставаться
на
месте.
來讓我飛上星際
亦永不捨棄
Позволь
мне
взлететь
к
звездам,
я
никогда
не
брошу
тебя,
讓我飛
這感覺太完美
因我快回來
Позволь
мне
летать,
это
чувство
такое
прекрасное,
ведь
я
скоро
вернусь.
飛快到來酬謝你
因最愛仍然是你
Быстро
вернусь,
чтобы
отблагодарить
тебя,
ведь
ты
все
еще
моя
самая
большая
любовь.
來讓我飛上
一百萬尺的空氣
Позволь
мне
взлететь
на
миллион
футов
в
воздух,
讓我飛
可找到奇遇共趣味
Позволь
мне
летать,
найти
удивительные
приключения
и
веселье,
在高空也全憑你
鼓舞令我飛
Даже
на
большой
высоте
все
благодаря
тебе,
твое
вдохновение
помогает
мне
летать,
不想我守在原地
Я
не
хочу
оставаться
на
месте.
來讓我飛上星際
亦永不捨棄
Позволь
мне
взлететь
к
звездам,
я
никогда
не
брошу
тебя,
讓我飛
這感覺太完美
因我快回來
Позволь
мне
летать,
это
чувство
такое
прекрасное,
ведь
я
скоро
вернусь.
飛快到來酬謝你
因最愛仍然是你
Быстро
вернусь,
чтобы
отблагодарить
тебя,
ведь
ты
все
еще
моя
самая
большая
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Man
Альбом
體驗入學
дата релиза
14-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.