Текст и перевод песни 楊千嬅 - 還未完成的拼圖 - 國語
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
還未完成的拼圖 - 國語
Незавершенный пазл - Русский перевод
為一個深愛的人變得甜美
Ради
любимого
старалась
быть
милой,
無論他做了什麼我都諒解
Что
бы
он
ни
сделал,
я
все
прощала.
但勉強壓抑的苦熄滅不完全
Но
подавленная
горечь
не
угасла,
最後就釀成大火把心燒毀
В
итоге
все
в
пепел
сожгла.
愛愛愛
讓人自以為了解
Любовь,
любовь,
любовь
– дает
лишь
мнимое
знание,
本來相信的一切
可能一夜就破滅
То,
во
что
верила,
может
вмиг
разрушиться.
愛愛愛
讓人自以為了解
Любовь,
любовь,
любовь
– дает
лишь
мнимое
знание,
好像可以去導演
結果卻永遠被改編
Казалось,
могу
режиссировать,
но
финал
всегда
перепишут.
害一個愛我的人慢慢疲憊
Того,
кто
любил
меня,
я
измучила,
我總想確定我對他多珍貴
Все
хотела
убедиться,
насколько
ценна
для
него.
安全感被人毀損我卻要他賠
Чувство
безопасности
потеряла
и
хотела,
чтоб
он
возместил,
最後我才懂愛情都有極限
Но
поняла
лишь
в
конце
– у
любви
есть
предел.
當一個自由的人不依賴誰
Будучи
свободной,
ни
от
кого
не
зависела,
快樂和悲傷全都清淡一點
Радость
и
печаль
– все
стало
блеклым.
但生活太多情景讓孤單強烈
Но
жизнь
полна
моментов,
что
усиливают
одиночество,
一回頭就流下思念
И
оглянувшись,
я
плачу
от
тоски.
愛愛愛
讓人自以為了解
Любовь,
любовь,
любовь
– дает
лишь
мнимое
знание,
本來相信的一切
可能一夜就破滅
То,
во
что
верила,
может
вмиг
разрушиться.
愛愛愛
讓人自以為了解
Любовь,
любовь,
любовь
– дает
лишь
мнимое
знание,
好像可以去導演
結果卻永遠被改編
Казалось,
могу
режиссировать,
но
финал
всегда
перепишут.
愛愛愛
讓人自以為了解
Любовь,
любовь,
любовь
– дает
лишь
мнимое
знание,
本來相信的一切
可能一夜就破滅
То,
во
что
верила,
может
вмиг
разрушиться.
愛愛愛
讓人自以為了解
Любовь,
любовь,
любовь
– дает
лишь
мнимое
знание,
好像可以去導演
結果卻永遠被改編
Казалось,
могу
режиссировать,
но
финал
всегда
перепишут.
愛情
是像拼圖般美麗
的碎片
Любовь
– как
прекрасный
пазл,
сотканный
из
осколков.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.