Текст и перевод песни 楊千嬅 - 還未完成的拼圖
還未完成的拼圖
Puzzle still incomplete
為一個深愛的人變得甜美
Becoming
sweet
for
someone
you
love
dearly
無論他做了什麼我都諒解
No
matter
what
he
does,
I
forgive
him
但勉強壓抑的苦熄滅不完全
But
the
bitterness
I
suppress
will
not
die
down
completely
最後就釀成大火把心燒毀
And
in
the
end,
it
will
brew
into
a
great
fire
that
burns
the
heart
愛愛愛
讓人自以為了解
Love,
love,
love,
makes
one
think
they
understand
本來相信的一切
可能一夜就破滅
What
you
used
to
believe
in
can
be
destroyed
overnight
愛愛愛
讓人自以為了解
Love,
love,
love,
makes
one
think
they
understand
好像可以去導演
結果卻永遠被改編
As
if
you
could
direct,
but
in
the
end,
it
is
always
rewritten
害一個愛我的人慢慢疲憊
Hurt
someone
who
loves
me
slowly
我總想確定我對他多珍貴
I
always
want
to
make
sure
how
precious
I
am
to
him
安全感被人毀損我卻要他賠
My
sense
of
security
was
destroyed,
but
I
want
him
to
pay
最後我才懂愛情都有極限
It
was
only
then
that
I
understood
that
love
has
its
limits
當一個自由的人不依賴誰
Being
a
free
person,
relying
on
no
one
快樂和悲傷全都清淡一點
Happiness
and
sadness
are
all
a
little
lighter
但生活太多情景讓孤單強烈
But
there
are
too
many
situations
in
life
that
make
loneliness
feel
一回頭就流下思念
When
you
turn
back,
you
shed
tears
of
longing
愛愛愛
讓人自以為了解
Love,
love,
love,
makes
one
think
they
understand
本來相信的一切
可能一夜就破滅
What
you
used
to
believe
in
can
be
destroyed
overnight
愛愛愛
讓人自以為了解
Love,
love,
love,
makes
one
think
they
understand
好像可以去導演
結果卻永遠被改編
As
if
you
could
direct,
but
in
the
end,
it
is
always
rewritten
愛愛愛
讓人自以為了解
Love,
love,
love,
makes
one
think
they
understand
本來相信的一切
可能一夜就破滅
What
you
used
to
believe
in
can
be
destroyed
overnight
愛愛愛
讓人自以為了解
Love,
love,
love,
makes
one
think
they
understand
好像可以去導演
結果卻永遠被改編
As
if
you
could
direct,
but
in
the
end,
it
is
always
rewritten
愛情
是像拼圖般美麗
的碎片
哦哦
Love
is
like
a
beautiful
puzzle,
oh
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.