楊千嬅 - 醒了 - 國語 - перевод текста песни на немецкий

醒了 - 國語 - 楊千嬅перевод на немецкий




醒了 - 國語
Aufgewacht - Mandarin
天已經亮了 那昨晚的電視 還在開著
Der Himmel ist schon hell, der Fernseher von letzter Nacht läuft noch
看過了什麼 我錯過了什麼 都記不得
Was ich gesehen habe, was ich verpasst habe, ich erinnere mich nicht mehr
剩半杯的酒喝不喝 什麼時候哭了呢
Das halbvolle Glas Wein, soll ich es trinken oder nicht? Wann habe ich geweint?
做夢醒著 好糾葛
Träumend wach sein, so verworren
什麼都換了 那熟悉的氣味還在 哦哦哦
Alles hat sich geändert, doch der vertraute Geruch ist noch da, oh oh oh
說好的以後 和獨有的溫柔 不再 哦哦
Die versprochene Zukunft und die einzigartige Zärtlichkeit sind nicht mehr, oh oh
陌生多些容易看破 好過面對面卻寂寞
Mehr Fremdheit ist leichter zu durchschauen, besser als sich gegenüberzustehen und doch einsam zu sein
這一次不想 為別人而活
Diesmal will ich nicht für jemand anderen leben
我是真的醒了 確定我們不行了
Ich bin wirklich aufgewacht, sicher, dass es mit uns nicht mehr geht
雖然還相信 有人擁抱是幸福的
Obwohl ich noch glaube, dass eine Umarmung von jemandem Glück bedeutet
我是真的醒了 記憶別來了
Ich bin wirklich aufgewacht, Erinnerungen, kommt nicht mehr
曾經有你的 不再是我的
Was einst mit dir war, ist nicht mehr meins
什麼都換了 那熟悉的氣味還在 哦哦哦
Alles hat sich geändert, doch der vertraute Geruch ist noch da, oh oh oh
說好的以後 和獨有的溫柔 不再 哦哦
Die versprochene Zukunft und die einzigartige Zärtlichkeit sind nicht mehr, oh oh
陌生多些容易看破 好過面對面卻寂寞
Mehr Fremdheit ist leichter zu durchschauen, besser als sich gegenüberzustehen und doch einsam zu sein
這一次不想 為別人而活
Diesmal will ich nicht für jemand anderen leben
我是真的醒了 確定我們不行了
Ich bin wirklich aufgewacht, sicher, dass es mit uns nicht mehr geht
雖然還相信 有人擁抱是幸福的
Obwohl ich noch glaube, dass eine Umarmung von jemandem Glück bedeutet
我是真的醒了 記憶別來了
Ich bin wirklich aufgewacht, Erinnerungen, kommt nicht mehr
曾經有你的 不再是我的
Was einst mit dir war, ist nicht mehr meins
太遲了 也太傻了
Zu spät, und zu dumm
用失憶癥 換失心瘋
Amnesie gegen Wahnsinn tauschen
何必呢 又何苦呢
Warum nur? Wozu die Mühe?
為一個人 對愛失去沖動
Wegen einer Person den Antrieb zur Liebe verlieren
我是真的醒了 確定我們不行了
Ich bin wirklich aufgewacht, sicher, dass es mit uns nicht mehr geht
雖然還相信 曾經擁有是美好的
Obwohl ich noch glaube, dass das, was wir einst hatten, schön war
我是真的醒了 記憶別來了
Ich bin wirklich aufgewacht, Erinnerungen, kommt nicht mehr
曾經有你的 不再是我的
Was einst mit dir war, ist nicht mehr meins
曾經有你的 不再是我的
Was einst mit dir war, ist nicht mehr meins
Ah ah ah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.