Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
金曲當年情 - Live
Those Were The Days - Live
我有一個家
有爸爸有媽媽
My
parents
used
to
have
a
home,
with
a
father
and
a
mother
爸爸是青山
媽媽愛聽尤雅
Father
was
Qingshan,
Mother
loved
to
listen
to
Youya
花樣年華的他們天天不回家
In
the
prime
of
their
lives,
they
were
never
home
幸福的故事想一幅圖畫
A
picture-perfect
story
of
happiness
媽媽在河邊唱首歌
Mother
sang
by
the
river
爸爸在水上搖啊搖
Father
rowed
on
the
water
擋不住青山穩穩
流不斷河水滔滔
The
steadfast
Qingshan
could
not
be
stopped,
the
river
flowed
endlessly
咿呀咿呀喲
難得有情人沒煩惱
咿呀咿呀喲,
rarely
do
lovers
have
no
worries
山明和水秀
爸在左媽在右
The
mountains
were
clear
and
the
water
was
clear,
Dad
on
the
left,
Mom
on
the
right
互送上温柔
情話綿綿不休
They
gave
each
other
tenderness,
their
love
story
was
endless
看着椰樹綠油油
日夜手牽手
Watching
the
coconut
trees
green
and
lush,
day
and
night
hand
in
hand
風吹和雨打更不休
The
wind
and
rain
beat
incessantly
他們兩依偎在一起
They
clung
to
each
other
海誓山盟永不分離
Swore
an
oath
to
be
together
forever
你快樂我也快樂
你愛我來我愛你
Your
happiness
is
my
happiness,
your
love
for
me
is
my
love
for
you
天天同遊戲
春天照大地教人迷
Playing
together
every
day,
spring
shines
on
the
earth,
making
people
fascinated
好花不常開
好景也不常來
Good
flowers
don't
bloom
often,
good
times
don't
come
often
女兒多希望
有爸媽的精彩
My
daughter
wishes
so
much
to
have
the
brilliance
of
her
parents
花樣年華的千樺
聽説蠻可愛
In
the
prime
of
her
life,
Qianhua,
is
said
to
be
lovely
寂寞玫瑰花
等着你來採
A
lonely
rose,
waiting
for
you
to
pick
寂寞玫瑰花
等着你來採
A
lonely
rose,
waiting
for
you
to
pick
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Rodrigues
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.