楊千嬅 - 集體回憶 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 楊千嬅 - 集體回憶




集體回憶
Collective Memories
你說你記得住門牌
You said you remembered the door number
無奈旅館結業剩餘花街
But the hotel closed down leaving only a flower street
這傷感我了解
I understand this sadness
我說我也一樣在捱
I said I was also hanging on
人總要長大
People always have to grow up
消失的便當
The lunch boxes disappeared
難道會回到星街
Would it not have gone back to the star street
紀念沿路鋪展都變名勝
The commemorations on the route are renovated into a tourist attraction
原來悼念竟倚賴眼睛
It turned out that mourning is dependent on the eyes
碼頭難讓我渡過彼岸旅程
The pier can't help me get through the other side of the journey
然而無限人做見證 拆卸了的心境
However, countless people witnessed the destruction of the mood
為何還在看海 不看開
Why do you still look at the sea and not look at it
眼淚無憑無據 只得感慨
Tears have no proof, only emotions
我們同渡滄海 看著時代不再
We both crossed the sea while watching the era pass away
前塵全被覆蓋 還靠記憶戀愛 應悔改
The past is completely covered, and we still rely on memories to fall in love. We should repent
你我也要感謝未來 人早已不在
You and I should also thank the future. People are long gone
輕舟怎承載 陪著你浮過苦海
How can a small boat carry you through the sea of bitterness
掛念何用依戀古老名勝
What's the use of nostalgia for ancient tourist attractions
情人面目早超越眼睛
The lover's face has long surpassed the eyes
碼頭存在也沒法可再造旅程
The existence of the pier can't recreate the journey
隨時代巨輪在壓碎 過氣了的陰影
Follow the giant wheel of time and destroy the outdated shadow
為何還在看海 不看開
Why do you still look at the sea and not look at it
眼淚無憑無據 只得感慨
Tears have no proof, only emotions
我們同渡滄海 看著時代不再
We both crossed the sea while watching the era pass away
前塵全被覆蓋 何以固執不改
The past is completely covered. Why don't you change it persistently
為何還在看海 不放開
Why do you still look at the sea and not let go
眼淚無憑無據 都只能感慨
Tears have no proof, and there's nothing but emotions
繁榮隨頑石化開 不堪往事連載
The prosperity turned to dust, and the unbearable past continued
難道靠泥濘 懷念你漫長舊愛
Could you rely on mud to think about your long-lasting old love
為何還在看海 不看開
Why do you still look at the sea and not look at it
眼淚無憑無據 只得感慨
Tears have no proof, only emotions
我們同渡滄海 看著時代不再
We both crossed the sea while watching the era pass away
前塵全被覆蓋 何以固執不改
The past is completely covered. Why don't you change it persistently
沙礫早已掩蓋 舊時代
The sand has long covered the old era
往事如何連載 他音容不再
How can the past continue? His voice is gone
紅塵如蓮葉散開
The world is full of lotus leaves
始終有人憐愛
There'll always be someone to love
誰獨處泥濘
Who was alone in the mud
頑劣到沒人願愛
So stubborn that no one loves
Woo
Woo





Авторы: 陳台證


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.