楊千嬅 - 青山散步 - перевод текста песни на английский

青山散步 - 楊千嬅перевод на английский




青山散步
A Stroll Through Aoyama
青山散步 隨地拜訪
A stroll through Aoyama, a casual visit
川久保那件晚裝
That Comme des Garçons dress
新裝仍然想給你一看
I still want to show you my new outfit
一堆掛念溶入菜湯
A heap of longing dissolved into soup
化做你的臉
Transforming into your face
讓快樂與眼淚也釋放
Allowing both joy and tears to flow
沿路能忘掉孤獨
Walking along, I can forget my loneliness
讓眼淚流在六本木
Letting tears fall in Roppongi
遺跡都安葬別追逐
Buried relics, don't chase them
讓掛念留在上一站
Let the past stay in the past
戀愛像遊牧
Love is like nomadism
而那裏有愛
Where there is love
那裏也有傷害
There is also hurt
散步 何必感慨
For a stroll, why lament?
青山散步 沿路倒數
A stroll through Aoyama, counting down along the way
當初景致逐處數
The scenery of that time, counting each piece
一心來填補 失去所好
一心 to fill the void, the loss
貪戀太壞遊蕩太好
Greed is bad, wandering is good
再沒有苦惱
There is no more sorrow
你過路 我過路 碰不到
You pass by, I pass by, we don't meet
沿路能忘掉孤獨
Walking along, I can forget my loneliness
讓眼淚流在六本木
Letting tears fall in Roppongi
遺跡都安葬別追逐
Buried relics, don't chase them
讓掛念留在上一站
Let the past stay in the past
戀愛像遊牧
Love is like nomadism
或者不必牽著你手
Perhaps I don't need to hold your hand
才能愉快地望轉頭
To look back with joy
甚麽都輕松地放手
Letting go of everything easily
難逗留太久
It's hard to stay for too long
從來未覺得孤獨
I have never felt alone
讓快樂留在六本木
Keeping joy in Roppongi
無需風光照別追逐
No need to chase scenery
讓以後留在二丁目
Leaving the future in Nitchome
一切亦平伏
Everything is serene
遊記裏記載
The travelogue records
你那裏也不在
You are not there either
步步亦自在
Every step is at ease
世界太闊 我那怕再等待
The world is vast, I'm not afraid to wait
大道上 誰都可愛
On the avenue, everyone is lovely
Oh no oh
Oh no oh
青蔥歲月 長路太短
In the years of my youth, the path was too short
你亦已很遠
You are already far away
又上路 散散步 再打算
Time to hit the road again, take a stroll, and make a plan






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.