楊千嬅 - 非買品 - перевод текста песни на немецкий

非買品 - 楊千嬅перевод на немецкий




非買品
Nicht käuflich
櫥窗裡的乖乖 毛色襯得不壞
Das süße Ding im Schaufenster, sein Fell passt perfekt
留在床畔都不算太壞
Im Bett wäre es auch nicht schlecht
如會令我不想再逛街 代價大
Doch wenn ich nicht mehr shoppen geh, ist der Preis zu hoch
材料氣質不壞 皮膚髮質不賴
Material und Stil sind gut, Haut und Haare auch
還未曾值得使我撒賴
Doch nicht genug, um mich zu verführen
瀏覽萬次都心滿意足 不要買
Tausendmal anschauen reicht mir, kauf es nicht
日夜期待花不來
Tag und Nacht wart ich vergebens
佔有著你會有害
Dich zu besitzen wär gefährlich
並沒能耐可將你抱著愛
Ich kann dich nicht in Armen lieben
太接近你有意外
Zu nah bringt nur Gefahr
凝望你 純屬觀賞不要愛
Betrachte dich, doch liebe nicht
無論情份多大 狂熱程度多大
Egal wie tief die Zuneigung, wie stark die Leidenschaft
來日難道可將你變賣
Könnt ich dich später jemals verkaufen?
隨你像個精品到處擺 不見怪
Wie ein Sammlerstück überall ausgestellt, kein Problem
日夜期待花不來
Tag und Nacht wart ich vergebens
佔有著你會有害
Dich zu besitzen wär gefährlich
並沒能耐可將你抱著愛
Ich kann dich nicht in Armen lieben
太接近你有意外
Zu nah bringt nur Gefahr
凝望你 純屬觀賞不要愛
Betrachte dich, doch liebe nicht
日夜期待花不來
Tag und Nacht wart ich vergebens
佔有著你會有害
Dich zu besitzen wär gefährlich
並沒能耐可將你抱著愛
Ich kann dich nicht in Armen lieben
怕抱著你更怕日後放開
Fürchte, dich später loszulassen
默默存在不需要再下載
Still existieren, kein Download nötig
咬你食你會有害
Dich zu beißen wär gefährlich
凝望你 純屬觀賞不要愛
Betrachte dich, doch liebe nicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.