Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
殘紅
隨浮雲漏低了夕照
Verblasstes
Rot,
Wolken
verstecken
die
Abendsonne
情人
為何渡不過雀橋
Warum,
mein
Liebster,
kannst
du
die
Elsterbrücke
nicht
überqueren?
蝴蝶
隨流光飛走了
Schmetterlinge
fliegen
mit
dem
fließenden
Licht
davon
遺下這一曲隔世慰寂寥
Hinterlassen
dies
Lied,
um
die
Einsamkeit
zu
trösten
情侶
隨旋律在轉動
Liebespaare
drehen
sich
zur
Melodie
氣氛
彷彿回到舞會
Die
Stimmung
ist,
als
wären
wir
auf
einem
Ball
圓舞
陪情人在幽會
Walzer
begleitet
das
heimliche
Treffen
轉眼
為相戀去碰杯
Im
Nu
stoßen
wir
die
Gläser
an
für
die
Liebe
母親相信當記得
這音樂盒
Mutter
sagt,
sie
erinnert
sich
noch
an
diese
Spieldose
一九五五或五四的信物
Ein
Andenken
aus
den
Jahren
1955
oder
54
初戀哪日流失
她可會認得
Wann
sie
ihre
erste
Liebe
verlor,
würde
sie
es
noch
erkennen?
她竟笑說是永遠秘密
Sie
lächelte
nur
und
nannte
es
ein
ewiges
Geheimnis
惆悵舊歡如夢
隨那老歌流動
Wehmut
der
vergangenen
Freude,
wie
ein
Traum,
fließt
mit
dem
alten
Lied
誰信
母親都試過心痛
Wer
glaubt,
dass
auch
Mutter
einst
Herzschmerz
kannte
任那位他追憶裡失蹤
Während
jener
Er
in
Erinnerungen
verschwindet
難怪幸福如夢
隨那佈景流動
Kein
Wunder,
dass
Glück
wie
ein
Traum
ist,
gleitet
mit
der
Kulisse
dahin
人客要走不到你不送
Gäste
gehen,
du
begleitest
sie
nicht
最苦的歌聽多快輕鬆
Das
traurigste
Lied
wird
leichter,
hört
man
es
oft
最初怎相信
Wie
konnte
ich
das
anfangs
glauben
情侶
年年月月轉動
Liebespaare
drehen
sich
Jahr
für
Jahr
每一粒音符我也懂
Jede
Note
verstehe
ich
而我原來還被感動
Und
doch
bin
ich
noch
immer
gerührt
竟有淚光閃過眼中
Tränen
blitzen
in
meinen
Augen
母親苦笑著拿出這音樂盒
Mutter
lächelt
bitter
und
holt
die
Spieldose
hervor
將恩怨愛恨當作身外物
Betrachtet
Liebe
und
Groll
als
nichts
Persönliches
即使信物流失
她心裡認得
Auch
wenn
das
Andenken
verloren
geht,
erkennt
ihr
Herz
es
交給我當做聖誕禮物
Sie
gibt
es
mir
als
Weihnachtsgeschenk
惆悵舊歡如夢
隨那老歌流動
Wehmut
der
vergangenen
Freude,
wie
ein
Traum,
fließt
mit
dem
alten
Lied
誰信
母親都試過心痛
Wer
glaubt,
dass
auch
Mutter
einst
Herzschmerz
kannte
任那位他追憶裡失蹤
Während
jener
Er
in
Erinnerungen
verschwindet
難怪幸福如夢
隨那佈景流動
Kein
Wunder,
dass
Glück
wie
ein
Traum
ist,
gleitet
mit
der
Kulisse
dahin
時間
若無其事令往事
慢慢化成配樂
Die
Zeit
verwandelt
Gleichgültig
die
Vergangenheit
in
Begleitmusik
誰在迎送
Wer
verabschiedet
sich?
惆悵舊歡如夢
無數舞會流動
Wehmut
der
vergangenen
Freude,
wie
ein
Traum,
unzählige
Bälle
ziehen
vorbei
全靠母親比我更英勇
Nur
weil
Mutter
tapferer
war
als
ich
至可跟爸爸恩愛相擁
Kann
sie
nun
Vater
in
den
Armen
halten
難怪幸運如夢
隨那佈景流動
Kein
Wunder,
dass
Glück
wie
ein
Traum
ist,
gleitet
mit
der
Kulisse
dahin
時間
若無其事令往事慢慢化成配樂
Die
Zeit
verwandelt
Gleichgültig
die
Vergangenheit
in
Begleitmusik
誰在迎送
Wer
verabschiedet
sich?
殘紅
隨浮雲漏低了夕照
Verblasstes
Rot,
Wolken
verstecken
die
Abendsonne
情人
為何渡不過雀橋
Warum,
mein
Liebster,
kannst
du
die
Elsterbrücke
nicht
überqueren?
蝴蝶
隨流光飛走了
Schmetterlinge
fliegen
mit
dem
fließenden
Licht
davon
遺下這一曲隔世慰寂寥
Hinterlassen
dies
Lied,
um
die
Einsamkeit
zu
trösten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wai Man Leung, Qiao Bo Liang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.