Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
飲酒思源 - Live
Beim Trinken an die Quelle denken - Live
誰曾蕩失路
是誰為我擲毫
Wer
verirrte
sich
einst?
Wer
warf
für
mich
die
Münze?
為何運氣一來到
便只懂講你好
Warum,
kaum
kam
das
Glück,
konntest
du
nur
noch
'Hallo'
sagen?
你我曾像水造
日夜一起哭訴
Du
und
ich,
wir
waren
einst
wie
aus
Wasser
gemacht,
weinten
Tag
und
Nacht
zusammen.
成就令你堅強到
就連憶苦思甜也要吞吐
Der
Erfolg
machte
dich
so
stark,
dass
du
selbst
süße
Erinnerungen
an
bittere
Zeiten
nur
zögernd
teilst.
沒有過去的你
便無今天的我
Ohne
dich
von
damals
gäbe
es
mich
von
heute
nicht.
天不怕
但怕歌
未可唱到奈何
Den
Himmel
fürchte
ich
nicht,
doch
fürchte
ich,
das
Lied
nicht
bis
zum
unausweichlichen
Ende
singen
zu
können.
為了世界不細
人情越講越多
Weil
die
Welt
nicht
klein
ist,
wird
über
Beziehungen
immer
mehr
geredet.
甚麼都慶賀
甚麼都找另一個
Alles
wird
gefeiert,
für
alles
wird
ein
anderer
Ersatz
gesucht.
你我償盡心願
活在各自樂園
Du
und
ich
haben
unsere
Wünsche
erfüllt,
leben
in
unseren
eigenen
Paradiesen.
朝華麗理想行近
為何舉杯之後更覺疏遠
Wir
nähern
uns
prächtigen
Idealen,
doch
warum
fühlen
wir
uns
nach
dem
Anstoßen
noch
ferner?
沒有放肆的你
何來斗膽的我
Ohne
dich
von
damals,
der
zügellos
war,
woher
käme
mein
heutiger
Wagemut?
天不怕
但怕歌
未可唱到奈何
Den
Himmel
fürchte
ich
nicht,
doch
fürchte
ich,
das
Lied
nicht
bis
zum
unausweichlichen
Ende
singen
zu
können.
為了世界不細
人情越講越多
Weil
die
Welt
nicht
klein
ist,
wird
über
Beziehungen
immer
mehr
geredet.
甚麼都慶賀
甚麼都找另一個
Alles
wird
gefeiert,
für
alles
wird
ein
anderer
Ersatz
gesucht.
路太多
腳太累
追不到原來樂趣
Zu
viele
Wege,
die
Füße
zu
müde,
die
ursprüngliche
Freude
nicht
mehr
einzuholen.
你我友誼還能延續幾歲
Wie
viele
Jahre
kann
unsere
Freundschaft
noch
andauern?
沒有過去的你
便無今天的我
Ohne
dich
von
damals
gäbe
es
mich
von
heute
nicht.
天不怕
但怕歌
未可唱到奈何
Den
Himmel
fürchte
ich
nicht,
doch
fürchte
ich,
das
Lied
nicht
bis
zum
unausweichlichen
Ende
singen
zu
können.
為了世界不細
人情越講越多
Weil
die
Welt
nicht
klein
ist,
wird
über
Beziehungen
immer
mehr
geredet.
甚麼都慶賀
甚麼都找另一個
Alles
wird
gefeiert,
für
alles
wird
ein
anderer
Ersatz
gesucht.
誰曾蕩失路
在誰造的堡壘
Wer
verirrte
sich
einst?
In
wessen
gebauter
Festung?
尋覓愉快的憑據
飲香檳不喝水
Auf
der
Suche
nach
Beweisen
für
Freude,
Champagner
trinkend,
kein
Wasser.
你我曾像水造
落在洶湧海裡
Du
und
ich,
einst
wie
aus
Wasser
gemacht,
fielen
ins
tosende
Meer.
葡萄尚種於園裡
若能飲酒思源更快飲醉
Die
Trauben
wachsen
noch
im
Garten;
könnten
wir
beim
Trinken
an
die
Quelle
denken,
wären
wir
schneller
berauscht.
I'll
follow
Ich
werde
folgen
I'll
follow
Ich
werde
folgen
I'll
follow
Ich
werde
folgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Lin, Fai Yeung Keith Chan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.