Текст и перевод песни 楊千嬅 - 麦芽糖
和你上次坦率倾诉生存意义
Откровенно
поговорить
с
вами
о
смысле
выживания
в
прошлый
раз
像尘封已久多年往事
Как
прошлое,
которое
долгое
время
было
покрыто
пылью
为何向陌生的他抒发友情更易
Почему
легче
выразить
дружбу
незнакомому
человеку?
只怪最好的光景到此
Просто
здесь
все
самое
лучшее
繁忙到没法补祝一句生辰快乐
Я
так
занята,
что
не
могу
наверстать
упущенное.
Поздравляю
тебя
с
днем
рождения.
任由亲厚的感情变薄
Пусть
привязанность
ослабеет
然而怪罪你都怕令你更为冷漠
Однако
обвинять
вас
- значит
бояться
сделать
вас
более
равнодушным
最真心说话仍然未讲
Самые
искренние
слова
все
еще
остаются
невысказанными
除了我记得谁会记得
曾经向往的四五年
Кроме
меня,
кто
вспомнит
те
четыре
или
пять
лет,
о
которых
я
когда-то
тосковал?
和你借一元两个仙
如今只偿还你挂念
Я
одолжил
у
тебя
один
или
два
юаня
бессмертных,
и
теперь
я
только
отплачиваю
тебе
за
твои
заботы.
麦芽糖始终多么甜
苦的不过这天发现
Мальтоза
всегда
такая
сладкая
и
горькая,
но
сегодня
я
узнала
平凡日子
明年没今天
Обычных
дней
не
будет
сегодня
в
следующем
году
除了我记得谁会记得
曾经听你讲过戏言
Кроме
меня,
кто
вспомнит,
как
ты
шутил?
和你那天游戏半天
凭竹蜻蜓留个记念
В
этот
день
мы
будем
долго
играть
с
вами
и
оставим
воспоминание
о
бамбуковой
стрекозе
在人海的沧海桑田
已是定律不可改变
В
превратностях
жизни
в
море
людей
закон
непреложен.
怀疑就此
和你挥手相识不再见
Я
сомневаюсь,
что
помашу
тебе
рукой
и
больше
никогда
тебя
не
увижу.
难过在于只可给你包容见谅
Печально
то,
что
я
могу
дать
вам
только
терпимость
и
прощение.
渐遗失你的感情重量
Постепенно
сбрасывайте
груз
своих
чувств
然而我病痛都要扮作声线铿锵
Однако
мне
приходится
притворяться
звучным
голосом,
когда
я
болен
и
испытываю
боль.
你总需要为前途著想
Вам
всегда
нужно
думать
о
будущем
除了我记得谁会记得
曾经向往的四五年
Кроме
меня,
кто
вспомнит
те
четыре
или
пять
лет,
о
которых
я
когда-то
тосковал?
和你借一元两个仙
如今只偿还你挂念
Я
одолжил
у
тебя
один
или
два
юаня
бессмертных,
и
теперь
я
только
отплачиваю
тебе
за
твои
заботы.
麦芽糖始终多么甜
苦的不过这天发现
Мальтоза
всегда
такая
сладкая
и
горькая,
но
сегодня
я
узнала
平凡日子
明年没今天
Обычных
дней
не
будет
сегодня
в
следующем
году
除了我记得谁会记得
曾经听你讲过戏言
Кроме
меня,
кто
вспомнит,
как
ты
шутил?
和你那天游戏半天
凭竹蜻蜓留个记念
В
этот
день
мы
будем
долго
играть
с
вами
и
оставим
воспоминание
о
бамбуковой
стрекозе
在人海的沧海桑田
已是定律不可改变
В
превратностях
жизни
в
море
людей
закон
непреложен.
回头或许难过始终有点
Может
быть,
всегда
немного
грустно
оглядываться
назад
斜阳下山然后日出只有它不会厌
Солнце
садится,
а
потом
восходит,
только
оно
не
устанет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.