Текст и перевод песни 楊坤 - 替身
初恋已经留给了青春
Первая
любовь
была
оставлена
молодости
直到脸上出现了皱纹
До
тех
пор,
пока
на
лице
не
появятся
морщины
十年以前总有两个人
Десять
лет
назад
всегда
было
два
человека
坐在操场数点点车灯
Сиди
на
детской
площадке
и
считай
огни
初恋已经留给了青春
Первая
любовь
была
оставлена
молодости
直到脸上出现了皱纹
До
тех
пор,
пока
на
лице
не
появятся
морщины
当我遇到现在爱的人
Когда
я
встречаю
человека,
которого
люблю
сейчас
时常想起第一个女人
Я
часто
думаю
о
первой
женщине
当初什么什么什么什么都没发生
В
начале
ничего
не
произошло
心中却有却有却有却有一道伤痕
Но
есть,
но
есть,
но
есть
шрам
в
моем
сердце.
现在离我最近的女人
Самая
близкая
мне
сейчас
женщина
不过只是最想的替身
Но
только
самый
разыскиваемый
аватар
就算心里出现了裂痕
Даже
если
в
моем
сердце
есть
трещина
也不至于好坏不分
Это
не
хорошо
и
не
плохо
我能忘记伤害我的人
Я
могу
забыть
человека,
который
причинил
мне
боль
却难忘记第一个女人
Но
никогда
не
вспоминай
первую
женщину
当初什么什么什么什么都没发生
В
начале
ничего
не
произошло
心中却有却有却有却有一道伤痕
Но
есть,
но
есть,
но
есть
шрам
в
моем
сердце.
现在离我最近的女人
Самая
близкая
мне
сейчас
женщина
不过只是最想的替身
Но
только
самый
разыскиваемый
аватар
当初什么什么什么什么都没发生
В
начале
ничего
не
произошло
心中却有却有却有却有一道伤痕
Но
есть,
но
есть,
но
есть
шрам
в
моем
сердце.
现在离我最近的女人
Самая
близкая
мне
сейчас
женщина
不过只是最想的替身
Но
только
самый
разыскиваемый
аватар
当初什么什么什么什么都没发生
В
начале
ничего
не
произошло
心中却有却有却有却有一道伤痕
Но
есть,
но
есть,
но
есть
шрам
в
моем
сердце.
现在离我最近的女人
Самая
близкая
мне
сейчас
женщина
不过只是最想的替身
Но
только
самый
разыскиваемый
аватар
当初什么什么什么什么都没发生
В
начале
ничего
не
произошло
心中却有却有却有却有一道伤痕
Но
есть,
но
есть,
но
есть
шрам
в
моем
сердце.
现在离我最近的女人
Самая
близкая
мне
сейчас
женщина
不过只是最想的替身
Но
только
самый
разыскиваемый
аватар
初恋已经留给了青春
Первая
любовь
была
оставлена
молодости
直到脸上出现了皱纹
До
тех
пор,
пока
на
лице
не
появятся
морщины
十年以后没疼一个人
Я
никому
не
причинил
вреда
за
десять
лет
坐在操场数点点车灯
Сиди
на
детской
площадке
и
считай
огни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 曲世聡
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.