Текст и перевод песни 楊培安 - Enter Sandman (現場版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enter Sandman (現場版)
Вход Песочного человека (Концертная версия)
Say
your
prayers
little
one
Прочти
свои
молитвы,
милая,
Don't
forget,
my
son
Не
забудь,
родная,
To
include
everyone
Вспомнить
всех,
Tuck
you
in,
warm
within
Укутаю
тебя,
согрею
изнутри,
Keep
you
free
from
sin
Сохраню
тебя
от
греха,
'Till
the
sandman
he
comes
Пока
не
придёт
Песочный
человек.
Sleep
with
one
eye
open
Спи
с
одним
открытым
глазом,
Gripping
your
pillow
tight
Крепко
сжимая
подушку,
Enter,
night
Ночь
приходит,
Take
my
hand
Возьми
мою
руку,
We're
off
to
never-never
land
Мы
отправляемся
в
страну
Небывальщины.
Somethings
wrong,
shut
the
light
Что-то
не
так,
выключи
свет,
Heavy
thoughts
tonight
Тяжёлые
мысли
этой
ночью,
And
they
aren't
of
Snow
White
И
они
не
о
Белоснежке.
Dreams
of
war,
dreams
of
liars
Сны
о
войне,
сны
о
лжецах,
Dreams
of
dragon's
fire
Сны
об
огне
дракона,
And
of
things
that
will
bite
И
о
вещах,
которые
кусаются.
Sleep
with
one
eye
open
Спи
с
одним
открытым
глазом,
Gripping
your
pillow
tight
Крепко
сжимая
подушку,
Enter,
night
Ночь
приходит,
Take
my
hand
Возьми
мою
руку,
We're
off
to
never-never
land
Мы
отправляемся
в
страну
Небывальщины.
Now
I
lay
me
down
to
sleep
Ложусь
я
спать,
Now
I
lay
me
down
to
sleep
Ложусь
я
спать,
I
pray
the
Lord
my
soul
to
keep
Молю
Господа
душу
мою
сохранить,
I
pray
the
Lord
my
soul
to
keep
Молю
Господа
душу
мою
сохранить,
If
I
die
before
I
wake
Если
умру,
не
проснувшись,
If
I
die
before
I
wake
Если
умру,
не
проснувшись,
I
pray
the
lord
my
soul
to
take
Молю
Господа
душу
мою
забрать,
I
pray
the
lord
my
soul
to
take
Молю
Господа
душу
мою
забрать,
Hush
little
baby,
don't
say
a
word
Тише,
малышка,
не
говори
ни
слова,
And
never
mind
that
noise
you
heard
И
не
обращай
внимания
на
этот
шум,
It's
just
the
beasts
under
your
bed
Это
всего
лишь
звери
под
твоей
кроватью,
In
your
closet,
in
your
head
В
твоём
шкафу,
в
твоей
голове.
Enter,
night
Ночь
приходит,
Enter,
night
Ночь
приходит,
Take
my
hand
Возьми
мою
руку,
We're
off
to
never-never
land
Мы
отправляемся
в
страну
Небывальщины.
We're
off
to
never-never
land
Мы
отправляемся
в
страну
Небывальщины,
Take
my
hand
Возьми
мою
руку,
We're
off
to
never-never
land
Мы
отправляемся
в
страну
Неbyвальщины,
Take
my
hand
Возьми
мою
руку,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Ulrich, James Alan Hetfield, Kirk L. Hammett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.