楊培安 - Summer of 69 (現場版) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 楊培安 - Summer of 69 (現場版)




Summer of 69 (現場版)
Лето 69-го (концертная версия)
I got my first real six-string
Я получил свою первую настоящую шестиструнку
Bought it at the five-and-dime
Купил её в универмаге
Played it 'til my fingers bled
Играл на ней, пока пальцы не кровоточили
Was the summer of '69
Это было летом 69-го
Me and some guys from school
Мы с парнями из школы
Had a band and we tried real hard.
Собрали группу и очень старались.
Jimmy quit, Jody got married
Джимми ушёл, Джоди женился
I should've known we'd never get far
Я должен был знать, что мы далеко не уйдём
Oh, when I look back now
О, когда я оглядываюсь назад
That summer seemed to last forever
То лето казалось бесконечным
And if I had the choice
И если бы у меня был выбор
Yeah, I'd always wanna be there
Да, я бы всегда хотел быть там
Those were the best days of my life
Это были лучшие дни моей жизни
Ain't no use in complainin'
Нет смысла жаловаться
When you've got a job to do
Когда у тебя есть работа
Spent my evenings down at the drive-in
Я проводил вечера в автокинотеатре
And that's when I met you, yeah
Именно тогда я встретил тебя, да
Standin' on your mama's porch
Стоя на крыльце твоей мамы
You told me that you'd wait forever
Ты сказала, что будешь ждать вечно
Oh, and when you held my hand
О, а когда ты взяла меня за руку
I knew that it was now or never
Я знал, что это сейчас или никогда
Those were the best days of my life
Это были лучшие дни моей жизни
Oh, yeah.
О, да.
Back in the summer of '69, oh.
Тем летом 69-го, о.
Man we were killin' time
Мы убивали время
We were young and restless
Мы были молоды и беззаботны
We needed to unwind
Нам нужно было расслабиться
I guess nothin' can last forever, forever, no! yeah!
Наверное, ничто не вечно, вечно, нет! да!
And now the times are changin'
А теперь времена меняются
Look at everything that's come and gone
Смотри, как всё пришло и ушло
Sometimes when I play that old six-string
Иногда, когда я играю на той старой шестиструнке
I think about you, wonder what went wrong
Я думаю о тебе, гадаю, что пошло не так
Standin' on your mama's porch
Стоя на крыльце твоей мамы
You told me that it'd last forever
Ты сказала, что это будет длиться вечно
Oh, and when you held my hand
О, а когда ты взяла меня за руку
I knew that it was now or never
Я знал, что это сейчас или никогда
Those were the best days of my life
Это были лучшие дни моей жизни
Oh, yeah.
О, да.
Back in the summer of '69, oh.
Тем летом 69-го, о.
It was the summer of '69, oh, yeah.
Это было лето 69-го, о, да.
Me and my baby in '69, oh.
Я и моя малышка в 69-м, о.
It was the summer, the summer, the summer of '69, yeah.
Это было лето, лето, лето 69-го, да.





Авторы: Bryan Adams, James Douglas Vallance


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.