楊培安 - 最短的愛情 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 楊培安 - 最短的愛情




最短的愛情
Самая короткая любовь
我原以為這種 迷幻
Я думал, этот дурман
是不屬於我的 浪漫
Не для меня, эта романтика
但凶猛的情感 從不給誰答案
Но бушующие чувства не дают никому ответов
我們就忽然 迴旋成混亂
Мы внезапно закружились в хаосе
最短的愛情 最輝煌
Самая короткая любовь, самая яркая
閃亮到雙眼 只好閉上
Слепит глаза, приходится закрывать их
對錯像一葉風帆 而感覺澎湃像海浪
Верно и неверно, как парус на ветру, а чувства бушуют, словно волны
有時候幸福竟然是 魯莽
Иногда счастье оказывается безрассудством
不是軟弱所以 不安
Не слабость причина тревоги
而是體貼不能 不管
А забота, которой не могу пренебречь
用想妳的傷感 換不讓妳為難
Тоской по тебе меняюсь, чтобы не ставить тебя в трудное положение
不要妳揹負 刻薄的 審判
Не хочу, чтобы ты несла бремя жестокого суда
最短的愛情 最瘋狂
Самая короткая любовь, самая безумная
地獄和天堂 來回擺盪
Ад и рай, качели туда-сюда
笑到忘了有阻擋 也哭到忘了要逃亡
Смеялись, забыв о преградах, плакали, забыв о побеге
用真心濃縮最美的 時光
Истинной любовью сжимаем самые прекрасные мгновения
最短的愛情 最漫長
Самая короткая любовь, самая долгая
心動和心痛 一直滾燙
Влюбленность и боль, всё пылает
眷戀揮舞著翅膀 妳是到不了的遠方
Тоска машет крыльями, ты недостижимая даль
用一生眺望一個人 很傷
Всю жизнь смотреть на одного человека это больно





Авторы: Ruo Long Yao, Zhi Wen Dou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.