楊培安 - 沉睡的野獸 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 楊培安 - 沉睡的野獸




沉睡的野獸
Спящий зверь
回憶像個鬧鐘
Воспоминания как будильник
它定時慫恿
Они по расписанию подталкивают
提醒自己心裡 多空
Напоминая о пустоте в моем сердце
以為把心反鎖
Я думал, заперев сердце на замок,
不愛就不失落
Что не любя, не буду страдать,
終究是我天真 過頭
Но в итоге моя наивность зашла слишком далеко
我們犯過太多
Мы совершили слишком много
不成熟的錯
Незрелых ошибок,
最後想要什麼 還不懂
И до сих пор не понимаем, чего хотим
我為什麼冷漠
Почему я так холоден?
拒絕每次心動
Отталкиваю каждое биение сердца,
就快要感覺不到
И почти не чувствую боли
愛像一頭沈睡的野獸
Любовь как спящий зверь,
因為害怕受傷
Из-за страха быть раненым,
對愛沒有期望
Я не жду любви, и
這一種寂寞 無法擺脫
От этого одиночества не могу избавиться
我們犯過太多
Мы совершили слишком много
不成熟的錯
Незрелых ошибок,
最後想要什麼 還不懂
И до сих пор не понимаем, чего хотим
我為什麼冷漠
Почему я так холоден?
拒絕每次心動
Отталкиваю каждое биение сердца,
快要感覺不到 會痛
Почти не чувствую, как болит сердце
愛像一頭沈睡的野獸
Любовь как спящий зверь,
因為害怕受傷
Из-за страха быть раненым,
對愛沒有期望
Я не жду любви, и
這一種失落 我想要擺脫
От этой потери я хочу избавиться
誰喚醒我心底的野獸
Кто пробудит зверя в моем сердце?
雖然害怕受傷
Хоть я и боюсь быть раненым,
對愛還有期望
Я все еще надеюсь на любовь, и
不想再沉默
Больше не хочу молчать
拋開錯覺
Отбросив иллюзии,
我還能再愛吧
Я смогу полюбить снова,
會有誰 出現我 生命中
Кто-то появится в моей жизни





Авторы: Da Wei Ke, Shann Giang Yow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.