Текст и перевод песни 楊培安 - 沉睡的野獸
回憶像個鬧鐘
Воспоминания
как
будильник
它定時慫恿
Они
по
расписанию
подталкивают
提醒自己心裡
多空
Напоминая
о
пустоте
в
моем
сердце
以為把心反鎖
Я
думал,
заперев
сердце
на
замок,
不愛就不失落
Что
не
любя,
не
буду
страдать,
終究是我天真
過頭
Но
в
итоге
моя
наивность
зашла
слишком
далеко
我們犯過太多
Мы
совершили
слишком
много
最後想要什麼
還不懂
И
до
сих
пор
не
понимаем,
чего
хотим
我為什麼冷漠
Почему
я
так
холоден?
拒絕每次心動
Отталкиваю
каждое
биение
сердца,
就快要感覺不到
痛
И
почти
не
чувствую
боли
愛像一頭沈睡的野獸
Любовь
как
спящий
зверь,
因為害怕受傷
Из-за
страха
быть
раненым,
對愛沒有期望
我
Я
не
жду
любви,
и
這一種寂寞
無法擺脫
От
этого
одиночества
не
могу
избавиться
我們犯過太多
Мы
совершили
слишком
много
最後想要什麼
還不懂
И
до
сих
пор
не
понимаем,
чего
хотим
我為什麼冷漠
Почему
я
так
холоден?
拒絕每次心動
Отталкиваю
каждое
биение
сердца,
快要感覺不到
心
會痛
Почти
не
чувствую,
как
болит
сердце
愛像一頭沈睡的野獸
Любовь
как
спящий
зверь,
因為害怕受傷
Из-за
страха
быть
раненым,
對愛沒有期望
我
Я
не
жду
любви,
и
這一種失落
我想要擺脫
От
этой
потери
я
хочу
избавиться
誰喚醒我心底的野獸
Кто
пробудит
зверя
в
моем
сердце?
雖然害怕受傷
Хоть
я
и
боюсь
быть
раненым,
對愛還有期望
我
Я
все
еще
надеюсь
на
любовь,
и
不想再沉默
Больше
не
хочу
молчать
我還能再愛吧
Я
смогу
полюбить
снова,
會有誰
出現我
生命中
Кто-то
появится
в
моей
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Da Wei Ke, Shann Giang Yow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.