Текст и перевод песни 楊培安 - 美人與英雄
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰
擁著絕世無雙的美
我奮不顧身的追
Who
possesses
unparalleled
beauty,
I
pursue
you
relentlessly
就算流著血忍著痛也不悔
Even
if
I
bleed
and
endure
pain,
I
won't
regret
it
誰
戰場上無畏
卻被多情擊潰
Who
is
fearless
on
the
battlefield,
yet
shattered
by
love
情比劍還尖銳
愛是美麗的原罪
Love
is
sharper
than
a
sword,
it's
the
beautiful
sin
為情
誰會醒
誰椎心
如我
For
love,
who
will
wake
up,
who
is
heartbroken
like
me
美人與英雄
在錯綜的故事中
享受命運的捉弄
Beauty
and
hero,
in
the
tangled
story,
we
enjoy
the
tricks
of
fate
愛與恨交融
我失去你的影蹤
為何我
愛到發了瘋
Love
and
hate
intertwine,
I
lose
your
trace,
why
am
I
driven
mad
by
love
誰
是傾國的禍水
卻又讓人沉醉
Who
is
a
beauty
that
brings
ruin
to
a
nation,
yet
intoxicates
理智被打碎
為紅顏寧死不退
Reason
shattered,
for
your
beauty,
I
won't
retreat
even
in
death
誰
卸下盔甲又掏了心肺
情願斷了所有防衛
Who
sheds
his
armor,
exposes
his
heart,
willing
to
break
all
defense
誰又愛上誰
根本沒有錯和對
Who
falls
in
love
with
whom,
there
is
no
right
or
wrong
為情
誰會醒
For
love,
who
will
wake
up
美人與英雄
在錯綜的故事中
享受命運的捉弄
Beauty
and
hero,
in
the
tangled
story,
we
enjoy
the
tricks
of
fate
愛與恨交融
我失去你的影蹤
為何我
愛到發了瘋
Love
and
hate
intertwine,
I
lose
your
trace,
why
am
I
driven
mad
by
love
愛到深處似烈火
Love
deepens
like
wildfire
思念殘酷撕裂我
Longing
rips
me
apart
無處可躲
我的王國
任由你豪奪
Nowhere
to
hide,
my
kingdom,
let
you
seize
it
all
美人與英雄
在錯綜的故事中
享受命運的捉弄
Beauty
and
hero,
in
the
tangled
story,
we
enjoy
the
tricks
of
fate
愛與恨交融
我失去你的影蹤
發了瘋
oh
Love
and
hate
intertwine,
I
lose
your
trace,
driven
mad
oh
美人與英雄
在錯綜的故事中
享受命運的捉弄
Beauty
and
hero,
in
the
tangled
story,
we
enjoy
the
tricks
of
fate
愛與恨交融
我失去你的影蹤
為何我
愛到發了瘋
Love
and
hate
intertwine,
I
lose
your
trace,
why
am
I
driven
mad
by
love
誰
絕世無雙的美
Who,
with
unparalleled
beauty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Braddon Williams, Gregory Agar, Kristien Petersen, Murray Sheridan, Cui Kai
Альбом
不屬於我的世界
дата релиза
04-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.