杨小萍 - 河边春梦 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 杨小萍 - 河边春梦




河邊春風寒 怎樣阮孤單
Как тебе холодный весенний ветерок у реки? Руан одинок
舉頭一咧看 幸福人做伴
Поднимите голову, чтобы увидеть счастливых людей в компании
想起伊對我 實在是相瞞
Мысли о Йи на самом деле прячутся от меня
到底是安怎 毋知阮心肝
Почему Ань не знает Жуань Синьбао?
昔日在河邊 遊賞彼當時
Раньше мы наслаждались друг другом у реки.
實情佮實意 可比月當圓
Правда лучше, чем неправда. Луна полная.
想伊做一時 將阮來放離
Я хочу сделать это на некоторое время и отпустить Руан Лая
乎阮若想起 恨伊薄情義
Ху Жуань Руо вспомнил, что ненавидел праведность И Бо
秋天猶未過 樹葉落滿地
Осень еще не прошла, листья падают по всей земле
無情少年家 可恨你一個
Семья безжалостного мальчика ненавидит тебя
花開你欲採 花枝你無愛
Распускаются цветы, ты хочешь нарвать веток, у тебя нет любви
家己想看覓 良心提出來
Я хочу увидеть, как проснется моя совесть
四邊又寂靜 聽見鳥悲聲
Со всех сторон царила тишина, и было слышно пение птиц
目睭看橋頂 目屎滴胸前
Глядя на вершину моста, я опустила глаза на свою грудь.
自嘆歹環境 自嘆遮薄命
Вздыхайте о плохой окружающей среде, вздыхайте о скудной жизни
雖然春風冷 難得冷實情
Хотя весенний ветерок холодный, холодно бывает редко.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.