楊小萍 - 港都戀歌 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 楊小萍 - 港都戀歌




港都恋歌
Гонконгская песня о любви
凄凉命运最无情
Безутешная судьба - самая безжалостная
害阮袂冻见光明
Заставило Руана замереть, чтобы увидеть свет
船顶螺声叹悲情
Улитка на крыше лодки печально вздохнула
可比为我抱不平
Ты не можешь подержать это для меня
谁同情 谁同情
Кто сочувствует, а кто сочувствует
谁人来同情
Кто будет сочувствовать
港都海风吹无停
В Гонконге безостановочно дует морской бриз
引阮心头凝
Заставь сердце Руана сжаться
无情命运来戏弄
Безжалостная судьба приходит, чтобы подразнить
害阮看无恩情人
Заставь Руана взглянуть на недоброго любовника
无论美丑我甘愿
Неважно, насколько я красива или уродлива, я готова
坚心完成纯情梦
Настойчивость в осуществлении мечты о невинности
走西东 走西东
Иди на запад и восток, иди на запад и восток
要找伊一人
Ищу Йи-Йи
港都夜雨像情梦
Ночной дождь в Гонконге похож на сон
引阮目眶红
Из-за этого глаза Руана покраснели
走西东 走西东
Иди на запад и восток, иди на запад и восток
要找伊一人
Ищу Йи-Йи
港都夜雨像情梦
Ночной дождь в Гонконге похож на сон
引阮目眶红
Из-за этого глаза Руана покраснели






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.