Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
初戀見面相意愛
暗中約束怕人知
Heimlich
verliebten
wir
uns
beim
ersten
Treffen,
aus
Angst,
entdeckt
zu
werden.
熱情期待早送定
一去無來求親戚
Leidenschaftlich
hoffte
ich
auf
Verlobung,
doch
du
suchtest
Verwandte
und
kamst
nie.
恨你絕情將阮放
變心煞去愛別人
Ich
hasse
dich,
dass
du
mich
herzlos
verließest,
dein
Herz
wandte
sich
anderen
zu.
誤了初戀的希望
怨歎照鏡目眶紅
Zerstörte
Hoffnung
der
ersten
Liebe,
seufzend
sehe
ich
im
Spiegel
meine
roten
Augen.
明知甲你無緣分
心內為你亂紛紛
Ich
wusste,
wir
hatten
keine
Zukunft,
doch
mein
Herz
war
unruhig
wegen
dir.
怨歎自己歹命運
忍著痛苦含嘴唇
Ich
klage
mein
unglückliches
Schicksal,
beiße
die
Lippe
und
ertrage
den
Schmerz.
你也不知阮身份
一直對阮來求婚
Du
kanntest
nicht
meinen
Stand,
aber
du
hieltest
um
meine
Hand
an.
叫阮怎樣來允准
傷心目屎滲飯吞
Wie
soll
ich
da
zustimmen?
Voller
Schmerz
schlucke
ich
Tränen
mit
dem
Reis.
明知昧凍來做堆
偏偏才來愛著你
Ich
wusste,
zusammen
dürften
wir
nicht
sein,
doch
ausgerechnet
in
dich
verliebte
ich
mich.
你的真情甲真意
永遠昧來放忘記
Deine
wahre
Zuneigung
und
Aufrichtigkeit
werde
ich
niemals
vergessen.
事到如今要怎樣
阮也不敢做主張
Was
kann
nun
getan
werden?
Ich
wage
keine
Entscheidung
zu
treffen.
今日才著離開你
真是痛苦心哀悲
Heute
muss
ich
dich
verlassen,
wahrlich
qualvoll
ist
mein
trauerndes
Herz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Min Huang
Альбом
你是我的心肝
дата релиза
30-03-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.