楊景涵 - 信仰 - перевод текста песни на немецкий

信仰 - 楊景涵перевод на немецкий




信仰
Glaube
七彩街上 走在繽紛 關著的城牆裡面嚷嚷
Auf bunten Straßen gehend, lebhaft, Geschrei hinter verschlossenen Stadtmauern
有男有女 有老少 搭配街景的樣
Da sind Männer und Frauen, Alt und Jung, passend zum Bild der Straßenszene
綠燈發亮 車聲混著人群走過的滴答響
Grünes Licht leuchtet, Autolärm mischt sich mit dem Ticken der vorbeigehenden Menge
我佇立路口
Ich stehe an der Kreuzung
有眼睛耳朵腦袋卻沒指引方向
Habe Augen, Ohren, einen Kopf, doch keine Richtung
人生築起巨大的牆
Das Leben errichtet eine riesige Mauer
仰望透過的ㄧ絲微光
Blicke auf zum schwachen Lichtschein, der durchdringt
有一種信仰 在地上闡揚
Es gibt einen Glauben, der auf Erden verkündet wird
有一種信仰 在亂世成章
Es gibt einen Glauben, der in chaotischen Zeiten zur Lehre wird
有一種信仰 隨塵土飛揚
Es gibt einen Glauben, der mit dem Staub aufwirbelt
是我的信仰 是我的信仰
Ist mein Glaube, ist mein Glaube
政客的戰 百姓是盾牌
Der Krieg der Politiker, das Volk ist der Schild
毀損被丟棄地上閃淚光
Beschädigt, auf den Boden geworfen, glänzend von Tränen
愛情難猜 巧語花言 粉飾多少 反叛
Liebe ist schwer zu erraten, schöne Worte, Schmeicheleien übertünchen wie viel Verrat
日升日落 回憶裝載 平淡無聊孤單心酸
Sonnenaufgang, Sonnenuntergang, Erinnerungen tragen Eintönigkeit, Langeweile, Einsamkeit, Herzschmerz
我佇立路口
Ich stehe an der Kreuzung
有眼睛耳朵腦袋卻沒指引方向
Habe Augen, Ohren, einen Kopf, doch keine Richtung
打開報紙無聊翻翻
Öffne die Zeitung, blättere gelangweilt
打開新聞無聊瀏覽
Schalte die Nachrichten an, schaue gelangweilt
發現島上ㄧ片黑暗 刀光劍影 無人能管
Entdecke, dass die Insel ein Ort der Finsternis ist, Schwertlicht und Klingenschatten, niemand kann es kontrollieren
因為他們都是共犯
Weil sie alle Komplizen sind
有時你我都是共犯
Manchmal sind du und ich Komplizen
卻不知該如何醒過來 好好擁有愛
Doch wissen nicht, wie wir aufwachen sollen, um Liebe richtig zu besitzen
我知道生活有時無奈
Ich weiß, das Leben ist manchmal hilflos
我知道愛情有時難猜
Ich weiß, Liebe ist manchmal schwer zu erraten
我知道人生有時意外
Ich weiß, das Leben hält manchmal Überraschungen bereit
有時候意外才精彩
Manchmal sind es erst die Überraschungen, die es spannend machen
我要你把雙手打開
Ich will, dass du deine Hände öffnest
我要你把眼睛打開
Ich will, dass du deine Augen öffnest
我要你把翅膀打開
Ich will, dass du deine Flügel öffnest
人生築起巨大的牆
Das Leben errichtet eine riesige Mauer
仰望透過一絲的微光
Blicke auf zum schwachen Lichtschein, der durchdringt
有一種信仰 在地上闡揚
Es gibt einen Glauben, der auf Erden verkündet wird
有一種信仰 在亂世成章
Es gibt einen Glauben, der in chaotischen Zeiten zur Lehre wird
有一種信仰 隨塵土飛揚
Es gibt einen Glauben, der mit dem Staub aufwirbelt
是我的信仰 是我的信仰
Ist mein Glaube, ist mein Glaube






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.