楊林 - 今晚有空吗 - перевод текста песни на немецкий

今晚有空吗 - 楊林перевод на немецкий




今晚有空吗
Hast du heute Abend Zeit?
福建省莆田启智编辑
Bearbeitet von Qizhi, Putian, Provinz Fujian
你就像阳光一样注视我
Du siehst mich an wie Sonnenschein,
想要说什么又不敢开口
willst etwas sagen, traust dich aber nicht.
你就像微风一样跟着我
Du folgst mir wie ein sanfter Wind,
随着我飘泊什么也不说
begleitest mich, wohin ich auch gehe, ohne ein Wort.
我可以借给你一点勇气
Ich kann dir ein wenig Mut leihen,
也可以让你有机会接近
und dir auch die Gelegenheit geben, näher zu kommen.
你可以用眼神慢慢靠近
Du kannst dich langsam mit deinen Blicken nähern,
也可以准备好你的热情
und auch deine Leidenschaft vorbereiten.
今晚有空吗? Baby
Hast du heute Abend Zeit? Baby
你说这是你诚挚的邀请
Du sagst, das ist deine aufrichtige Einladung.
今晚有空吗? Baby
Hast du heute Abend Zeit? Baby
我只是笑一笑就转身离去
Ich lächle nur und drehe mich weg.
你就像阳光一样注视我
Du siehst mich an wie Sonnenschein,
想要说什么又不敢开口
willst etwas sagen, traust dich aber nicht.
你就像微风一样跟着我
Du folgst mir wie ein sanfter Wind,
随着我飘泊什么也不说
begleitest mich, wohin ich auch gehe, ohne ein Wort.
我可以借给你一点勇气
Ich kann dir ein wenig Mut leihen,
也可以让你有机会接近
und dir auch die Gelegenheit geben, näher zu kommen.
你可以用眼神慢慢靠近
Du kannst dich langsam mit deinen Blicken nähern,
也可以准备好你的热情
und auch deine Leidenschaft vorbereiten.
今晚有空吗? Baby
Hast du heute Abend Zeit? Baby
你说这是你诚挚的邀请
Du sagst, das ist deine aufrichtige Einladung.
今晚有空吗? Baby
Hast du heute Abend Zeit? Baby
我只是笑一笑就转身离去
Ich lächle nur und drehe mich weg.
今晚有空吗? Baby
Hast du heute Abend Zeit? Baby
你说这是你诚挚的邀请
Du sagst, das ist deine aufrichtige Einladung.
今晚有空吗? Baby
Hast du heute Abend Zeit? Baby
我只是笑一笑就转身离去
Ich lächle nur und drehe mich weg.
今晚有空吗? Baby
Hast du heute Abend Zeit? Baby
你说这是你诚挚的邀请
Du sagst, das ist deine aufrichtige Einladung.
今晚有空吗? Baby
Hast du heute Abend Zeit? Baby
我只是笑一笑就转身离去
Ich lächle nur und drehe mich weg.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.