Текст и перевод песни 楊林 - 偏偏想起你的好
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
偏偏想起你的好
Been thinking about how well you treated me
爱有多真
How
genuine
my
love
is,
爱有几分
How
deep
is
my
love,
谁能量得准
Who
can
accurately
judge?
当爱已爱到心疼
When
love
has
reached
the
point
of
heartache,
才知爱得深
I
then
realized
the
depth
of
my
love.
别说永恒
Don't
talk
about
eternity,
别说离分
Don't
talk
about
separation,
一切都是缘份
Everything
is
fate.
当爱已满身伤痕
When
love
has
left
me
battered
and
bruised,
才知爱难等
I
then
realized
how
hard
it
is
to
find
love.
我在爱里浮沉
I've
been
carried
away
by
love,
在情里翻滚
Engulfed
in
emotion,
只为找寻一份真
All
in
the
search
for
authenticity.
多情的眼神
The
affectionate
gaze,
热情的体温
The
warmth
of
passion
只等遇上有心人
Waiting
to
meet
a
kindred
spirit.
这漫漫的红尘
In
this
vast,
indifferent
world,
谁不怕冰冷
Who
isn't
afraid
of
loneliness?
总要为爱走一程
One
must
take
the
journey
for
love.
我无悔了青春
I
have
no
regrets
about
my
youth,
无怨了情深
No
complaints
about
the
depth
of
my
emotions,
无枉过今生
No
sense
of
having
wasted
this
life.
爱有多真
How
genuine
my
love
is,
爱有几分
How
deep
is
my
love,
谁能量得准
Who
can
accurately
judge?
当爱已爱到心疼
When
love
has
reached
the
point
of
heartache,
才知爱得深
I
then
realized
the
depth
of
my
love.
别说永恒
Don't
talk
about
eternity,
别说离分
Don't
talk
about
separation,
一切都是缘份
Everything
is
fate.
当爱已满身伤痕
When
love
has
left
me
battered
and
bruised,
才知爱难等
I
then
realized
how
hard
it
is
to
find
love.
我在爱里浮沉
I've
been
carried
away
by
love,
在情里翻滚
Engulfed
in
emotion,
只为找寻一份真
All
in
the
search
for
authenticity.
多情的眼神
The
affectionate
gaze,
热情的体温
The
warmth
of
passion
只等遇上有心人
Waiting
to
meet
a
kindred
spirit.
这漫漫的红尘
In
this
vast,
indifferent
world,
谁不怕冰冷
Who
isn't
afraid
of
loneliness?
总要为爱走一程
One
must
take
the
journey
for
love.
我无悔了青春
I
have
no
regrets
about
my
youth,
无怨了情深
No
complaints
about
the
depth
of
my
emotions,
无枉过今生
No
sense
of
having
wasted
this
life.
我在爱里浮沉
I've
been
carried
away
by
love,
在情里翻滚
Engulfed
in
emotion,
只为找寻一份真
All
in
the
search
for
authenticity.
多情的眼神
The
affectionate
gaze,
热情的体温
The
warmth
of
passion
只等遇上有心人
Waiting
to
meet
a
kindred
spirit.
这漫漫的红尘
In
this
vast,
indifferent
world,
谁不怕冰冷
Who
isn't
afraid
of
loneliness?
总要为爱走一程
One
must
take
the
journey
for
love.
我无悔了青春
I
have
no
regrets
about
my
youth,
无怨了情深
No
complaints
about
the
depth
of
my
emotions,
无枉过今生
No
sense
of
having
wasted
this
life.
我在爱里浮沉
I've
been
carried
away
by
love,
在情里翻滚
Engulfed
in
emotion,
只为找寻一份真
All
in
the
search
for
authenticity.
多情的眼神
The
affectionate
gaze,
热情的体温
The
warmth
of
passion
只等遇上有心人
Waiting
to
meet
a
kindred
spirit.
这漫漫的红尘
In
this
vast,
indifferent
world,
谁不怕冰冷
Who
isn't
afraid
of
loneliness?
总要为爱走一程
One
must
take
the
journey
for
love.
我无悔了青春
I
have
no
regrets
about
my
youth,
无怨了情深
No
complaints
about
the
depth
of
my
emotions,
无枉过今生
No
sense
of
having
wasted
this
life.
我无悔了青春
I
have
no
regrets
about
my
youth,
无怨了情深
No
complaints
about
the
depth
of
my
emotions,
无枉过今生
No
sense
of
having
wasted
this
life.
我无悔了青春
I
have
no
regrets
about
my
youth,
无怨了情深
No
complaints
about
the
depth
of
my
emotions,
无枉过今生
No
sense
of
having
wasted
this
life.
编辑--千里如画
Editor
– Qianli
Ru
Hua
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.